Kretchmer briefed me on Denpasar. It was a sloppy operation. | Open Subtitles | كريتشمر أطلعنى على عملية دنباسار ,لقد كانت عمليه خاطئه |
His father's just had another operation. He's not supposed to travel. | Open Subtitles | أبوه كان لديه عمليه اخرى لا يجب عليه ان يسافر |
Have either of you been through the mediation process before? | Open Subtitles | هل خاض أحد منكم عمليه التوسط هذه من قبل؟ |
Why separate the consciousness from the body in the cryosleep process? | Open Subtitles | لماذا تفصل الوعى عن الجسد فى عمليه الثبات البارد ؟ |
Your daughter has a fracture in her leg that requires surgery. | Open Subtitles | ابنتك مصابه بكسر في ساقها و الذي يحتاج الى عمليه |
Do you sometimes think that maybe we're just part of a lavish practical joke? | Open Subtitles | هل تعتقد بعض الاحيان اننا ربما نكون جزء من مزحه عمليه مسرفه المال |
If it's not a big job, it's not worth it to me. If it's appendicitis, I don't go. | Open Subtitles | لو لم تكن عمليه كبيره لما كان الامر يستهوينى لو كانت زائده دوديه , لما ذهبت |
It appears he'd become involved in a British Secret Service operation. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنه تورط فى عمليه ضد المخابرات السريه البريطانيه |
Okay, it's not an operation. It was a one-time thing. | Open Subtitles | حسنا , انها ليست عمليه انها وقت لشى واحد |
But he has to have an operation in America. | Open Subtitles | لكنه يجب عليه ان يذهب لآمريكا لاجراء عمليه |
We'll set up a joint operation with Interpol and catch them all in one go. | Open Subtitles | سوف ننسق عمليه مشتركه مع البوليس الدولي و نعتقلهم جميعا فى عمليه واحده |
On September 15, 1950, with the success of Incheon Landing operation, 13 days later, the UN forces took back Seoul. | Open Subtitles | يوم 15 سبتمبر 1950، مع نجاح عمليه الهبوط في إنتشون ، بعد 13 يوما، استطاعت قوات الأمم المتحدة من استعادة سيؤل. |
Columbian drug operation, and now several murders here. | Open Subtitles | عمليه المخدرت الكولومبيه وبعض الجرائم هنا |
God! This is going to be a long process! | Open Subtitles | يا الهي استصبح هذه عمليه واسعه لهذه الرجه |
Um, during the printing process, there were little creases in the notes. | Open Subtitles | تم اثبات انها عمله صعبه للغايه ليتم انتاجها أثناء عمليه الطباعه |
However, as he has stressed from the beginning, the road map process should be transparent and all-inclusive in order to ensure its credibility. | UN | بيد أنه شدد منذ البداية على أن عمليه خارطة الطريق ينبغي أن تكون شفافة وشاملة كيما تضمن مصداقيتها. |
He notes that the average export value per carat was more than double the figure for 2009 of any Kimberley process member country with the exception of Lesotho. | UN | وهو يشير إلى أن متوسط قيمة القيراط من الصادر تجاوز مِثْلَيْ الرقم المناظر لعام 2009 لأي بلد من البلدان الأعضاء في عمليه كيمبرلي باستثناء ليسوتو. |
And her hamster doesn't really need hip replacement surgery. | Open Subtitles | وفأر الهامستر لا يحناج إلى عمليه إستبدال ورك |
Until Soo Jin's surgery date, I won't die for sure. | Open Subtitles | لن اموت بالتأكيد حتى موعد اجراء عمليه سو جين |
I used to just watch from the side... but, I participated for the first time in surgery. | Open Subtitles | كنتٌ دوماً أراقب العمليات عن جانباً ولكن ، لأول مرة شاركتٌ في عمليه هذا اليوم |
Pocket protectors are not only very practical, they are required Buy More attire, lady. | Open Subtitles | مجموعه حمايته ليست عمليه جداً إنهم مطلوبون لمتجر الباى مور يا سيده |
So I think we can assume that the paint job was only temporary. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يمكننا أن نفترض أن عمليه الطلاء كانت مؤقته |
This is a photo op. Wherever you go, the Watchman will follow, and I will follow him. | Open Subtitles | هذه عمليه تمويهيه، لكي يتم تصويركما فأي مكان ستذهبان إليه سيكون المراقِب في إثركما |
But she's hurt pretty badly, so we're gonna need to operate. | Open Subtitles | لَكنَّها تُؤْذَى نفسها بشكل سيئ، لذا سنحتاج لاجراء عمليه لها؟ |