The funds and programmes develop country programme documents, which are operationalized by country programme action plans and annual workplans. | UN | وتعد الصناديق والبرامج وثائق البرامج القطرية التي تنفَّذ من خلال خطط عمل البرامج القطرية وخطط العمل السنوية. |
UNFPA Yemen stated that it would address the programme management structure during the country programme action plan midterm review. | UN | وأفاد مكتب الصندوق في اليمن بأنه سيعالج مسألة هيكل إدارة البرامج أثناء استعراض نصف المدة لخطة عمل البرامج القطرية. |
The country programme action plan is signed by the United Nations agency and the government. | UN | وتحمل خطة عمل البرامج القطرية توقيع وكالة الأمم المتحدة والحكومة. |
This process should start by taking advantage of existing opportunities and becoming more systematized as part of the country programme action Plan process. | UN | وينبغي أن تبدأ هذه العملية باستغلال الفرص المتاحة وبأن تصبح أكثر انخراطا في الجهاز كجزء من عملية خطط عمل البرامج القطرية. |
Furthermore, a standard narrative on the HACT modality was not being inserted in country programme action plans as per the requirement highlighted in the framework for cash transfer to implementing partners. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكن يدرج في خطط عمل البرامج القطرية سرد معياري بشأن طريقة النهج المنسق في التحويلات النقدية حسب الشرط المبرز في الإطار الخاص بالتحويلات النقدية للشركاء المنفذين. |
Some of the evaluations listed in the " other " category were outcome-oriented programmatic evaluations such as United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and country programme action Plan (CPAP) evaluations. | UN | وأدرجت بعض التقييمات عمليات تقييم برنامجية موجهة نحو النتائج في فئة ' ' تقييمات أخرى``، مثل تقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتقييم خطة عمل البرامج القطرية. |
country programme action plans are inconsistent in their use of targets to help to manage progress towards expected results. | UN | (ج) خطط عمل البرامج القطرية غير متسقة في استخدامها الأهداف للمساعدة في إدارة التقدم صوب النتائج المتوقعة. |
This resulted in the streamlining of country programme action plans and annual workplans as well as the number of implementing partners to fit the required programmes' implementation capacity. | UN | وأسفر هذا عن تبسيط خطط عمل البرامج القطرية وخطط العمل السنوية فضلا عن عدد شركاء التنفيذ لكي يتلاءم ذلك مع القدرة اللازمة لتنفيذ البرامج. |
Lack of capacity to articulate, monitor and evaluate the country programme/country programme action plan priorities | UN | نقص القدرة على توضيح ورصد وتقييم البرامج القطرية/أولويات خطط عمل البرامج القطرية |
Lack of capacity to articulate, monitor and evaluate the country programme/country programme action plan priorities | UN | نقص القدرة على توضيح ورصد وتقييم البرامج القطرية/أولويات خطط عمل البرامج القطرية |
References to volunteerism in country programme action plans are still relatively limited and mainly concerned with cost-effective, local access provision to basic services, promoting social inclusion and local capacity-building. | UN | وما زالت الإشارات إلى العمل التطوعي في خطط عمل البرامج القطرية محدودة نسبيا وتتعلق أساسا بفعالية تكاليف الخدمات الأساسية وإمكانية الحصول عليها محليا وتعزيز الاندماج الاجتماعي وبناء القدرات المحلية. |
developing and ensuring application of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) results matrix, country programme action Plan and Annual Work Plan to ensure simplified and harmonized approaches to country programming; | UN | وضع وتطبيق صفيفة النتائج لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطة عمل البرامج القطرية وخطة العمل السنوية لضمان اعتماد نهج مبسطة ومنسقة في البرمجة القطرية؛ |
A key action to be implemented in 2009 is the rolling out of United Nations joint outcome evaluations, which will test some of the country programme action plan mechanisms put into place. | UN | وثمة إجراء رئيسي يتعين تنفيذه في عام 2009 وهو بدء العمل بالتقييمات المشتركة للنتائج في الأمم المتحدة، والتي ستختبر بعض آليات خطط عمل البرامج القطرية الجاري تنفيذها. |
Lessons learned guided the improvement in 2009, and introduction in 2010, of an integrated and simplified web-based workplan, driven by development results articulated in country programme action plans. | UN | وقد وجهت الدروس المستفادة التحسن المحرز في عام 2009، واستحداث خطة عمل متكاملة ومبسطة على الإنترنت في عام 2010، استنادا إلى نتائج التنمية الواردة في خطط عمل البرامج القطرية. |
To that end, Suriname and the United Nations agencies signed the country programme action Plan for the period 2008-2011, which also addresses the pursuit of the Millennium Development Goals. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، وقعت سورينام ووكالات الأمم المتحدة خطة عمل البرامج القطرية للفترة 2008-2011، والتي تتناول أيضا متابعة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
This includes areas that provide specific entry points to leverage opportunities available at the country level, and that enhance the quality of UNDP-supported programmes within the context of approved country programme documents and country programme action plans. | UN | ويشمل ذلك المجالات التي توفر مداخل محددة للاستفادة من الفرص المتاحة على الصعيد القطري، والتي تعزز نوعية البرامج التي يدعمها البرنامج الإنمائي في سياق وثائق البرامج القطرية المعتمدة وخطط عمل البرامج القطرية. |
country programme action plan | UN | خطة عمل البرامج القطرية |
UNICEF assists in implementation of programmes at the local and national levels in 155 countries as set out in Basic Cooperation Agreements with the host Governments and set out in country programme action Plans developed in line with the MTSP. | UN | وتساعد اليونيسيف على تنفيذ البرامج على الصعيدين المحلي والوطني في 155 بلدا، على النحو المبين في اتفاقات التعاون الأساسية مع الحكومات المضيفة، وعلى النحو المبين في خطط عمل البرامج القطرية التي توضع تمشيا مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
54. United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs), common country assessments and country programme action plans. The contributions of UNCDF in its two practice areas are now being better integrated into the United Nations common country programming frameworks. | UN | 56 - أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات القطرية الموحدة وخطط عمل البرامج القطرية - أصبحت إسهامات الصندوق في مجالي ممارسته مندمجة الآن على نحو أفضل في أطر الأمم المتحدة للبرمجة القطرية الموحدة. |
UNCDF contributes to and aligns with national and United Nations planning and results frameworks, notably PRS and MDG strategies, United Nations development assistance frameworks and country programme action plans. | UN | ويساهم الصندوق في أطر التخطيط على أساس النتائج على الصعيد الوطني وعلى مستوى منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في استراتيجيات الحد من الفقر والاستراتيجيات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطط عمل البرامج القطرية. |
4. The contributions of UNCDF in its two practice areas - local development and microfinance - are being integrated more effectively into the United Nations common country programming processes and frameworks, including the common country assessments, United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAF), country programme documents, and country programme actions plans. | UN | 4 - يجري دمج مساهمات الصندوق في مجالي عمله - التنمية المحلية والتمويل البالغ الصغر - على نحو أكثر فعالية في عمليات وأطر البرمجة القطرية المشتركة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك التقييمات القطرية المشتركة، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ووثائق البرامج القطرية، وخطط عمل البرامج القطرية. |