The plan of Action for the Second Decade has already earned broad support and resulted in improved policy coherence and coordination within the United Nations. | UN | وحظيت خطة عمل العقد الثاني بالفعل بتأييد واسع النطاق، وأدت إلى تحسن اتساق السياسات وتعزيز التنسيق داخل الأمم المتحدة. |
Gabon supported the establishment of mechanisms to assess the implementation of the recommendations of the General Assembly and the plan of Action for the Second Decade. | UN | وتؤيد غابون إنشاء آليات لتقييم تنفيذ توصيات الجمعية العامة وخطة عمل العقد الثاني. |
The General Assembly also approved the Programme of Action for the Second Decade annexed to the resolution, and called upon all States to cooperate in its implementation. | UN | كما وافقت الجمعية العامة على برنامج عمل العقد الثاني الذي أرفق بذلك القرار، وطلبت من جميع الدول أن تتعاون في تنفيذه. |
The cluster also contributed to the implementation of the Plan of Action of the Second Decade of Education for Africa. | UN | وساهمت هذه المجموعة أيضاً في تنفيذ خطة عمل العقد الثاني للتعليم في أفريقيا. |
This programme should include those elements of the Programme of Action for the Second Decade that have not been implemented. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك البرنامج عناصر برنامج عمل العقد الثاني التي لم تنفذ بعد. |
A. Implementation of the Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination . 77 | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحـة العنصريـة والتمييــز العنصــري |
A. IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME of Action for the Second Decade TO COMBAT RACISM AND RACIAL DISCRIMINATION | UN | ألف - تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
The meeting was organized in cooperation with Australia's Human Rights and Equal Opportunity Commission and formed part of the implementation of the Programme of Action for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. | UN | وقد نُظم الاجتماع بالتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص في استراليا، وشكل جزءا من تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
Similarly, other United Nations development agencies, in partnership with member States and other stakeholders, should give priority to the system-wide plan of Action for the Second Decade. | UN | وبالمثل، يتعيَّن على الوكالات الإنمائية الأخرى التابعة للأمم المتحدة أن تعطي أولوية لخطة عمل العقد الثاني التي تشمل النظام بكامله وذلك بمشاركة من الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة. |
The report concludes with a set of recommendations that underscore the need to strengthen policy coherence and promote stronger inter-agency collaboration to enhance the implementation of the plan of Action for the Second Decade. | UN | ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات التي تشدد على ضرورة تعزيز تماسك السياسات وتشجيع قيام تعاون أقوى فيما بين الوكالات بغرض تعزيز تنفيذ خطة عمل العقد الثاني. |
The plan of Action for the Second Decade recognized employment and social protection as two crucial avenues for poverty reduction and inclusive and equitable growth. | UN | وسلمت خطة عمل العقد الثاني بأن إيجاد فرص العمل وتوفير الحماية الاجتماعية وسيلتان حيويتان للحد من الفقر وتحقيق النمو الشامل والعادل. |
The plan of Action for the Second Decade provides an important instrument through which Member States and the United Nations system can effectively address the global priority of employment and decent work for poverty eradication. | UN | وتوفر خطة عمل العقد الثاني صكا هاما، يمكن من خلاله للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة التصدي بشكل فعال للأولوية العالمية المتعلقة بالعمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر. |
:: Keeping in mind the comparative advantage of each agency, how could we support each other in implementing the Programme of Action for the Second Decade of the World's Indigenous People? | UN | :: كيف يدعم بعضنا البعض في تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم، آخذين الميزة النسبية لكل وكالة بعين الاعتبار؟ |
10. The present assessment of the degree of implementation of the goal and objectives of the Second Decade takes as its point of departure the Programme of Action for the Second Decade. | UN | 10 - ينطلق هذا التقييم لدرجة تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني من برنامج عمل العقد الثاني. |
Also, in the Plan of Action for the Second Decade States are called upon to take measures to ensure that indigenous women enjoy full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination. | UN | وفي خطة عمل العقد الثاني أيضا، يُطلب إلى الدول أن تتخذ تدابير تكفل تمتع المرأة بكامل الحماية والضمانات ضد جميع أشكال العنف والتمييز. |
The Programme of Action for the Second Decade should be given all the necessary support to allow the United Nations to continue playing a crucial role in the adoption of measures that would benefit indigenous people. | UN | وطالب بإعطاء برنامج عمل العقد الثاني كل الدعم اللازم ليتسنى للأمم المتحدة مواصلة القيام بدور حاسم في اتخاذ تدابير تعود بالنفع على الشعوب الأصلية. |
In paragraph 16 of that resolution, the Council also requested the Secretary-General to prepare a draft programme of action for the third decade and to submit it to the General Assembly at its forty-seventh session, taking into account, inter alia, the elements of the Programme of Action for the Second Decade that have not yet been completed. | UN | وفي الفقرة ١٦ من القرار نفسه، طلب المجلس إلى اﻷمين العام أيضا أن يُعد مشروع برنامج عمل للعقد الثالث، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين مع إيلاء الاعتبار، في جملة أمور، لعناصر برنامج عمل العقد الثاني التي لم تنجز بالكامل بعد. |
This same approach can be used with the Programme of Action of the Second Decade of the World's Indigenous People. | UN | ويكن استخدام نفس النهج مع برنامج عمل العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
The programme of Action of the Second Decade should place a strong emphasis on the implementation of all the Millennium Development Goals and improve the monitoring of their implementation. | UN | ويجب أن يشدد برنامج عمل العقد الثاني تشديداً قوياًّ على تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية للألفية وعلى تحسين رصد تنفيذها. |
They cover the 7 priority areas of the Plan of Action of the Second Decade of Education. | UN | وتشمل هذه المؤشرات المجالات السبعة ذات الأولوية من خطة عمل العقد الثاني للتعليم. |
(h) Recommend that country teams use the programme of action of the Second International Decade of the World's Indigenous People as a framework for common strategies and advocacy; | UN | (ح) التوصية بأن تستخدم أفرقة الأمم المتحدة القطرية برنامج عمل العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم كإطار للإستراتيجيات وأعمال الدعوى المشتركة؛ |