"عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Open-ended Working Group
        
    • of work of the Open-ended Working Group
        
    • work of the Open Working Group
        
    We also conveyed our position to the Secretary-General a year later and took active part in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty. UN كما أعربنا عن موقفنا للأمين العام بعد ذلك بسنة وشاركنا على نحو فعال في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    The same fully applies to the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. UN والشيء نفسه ينطبق تماما على عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    So we all agreed that the work of the Open-ended Working Group on the framework and modalities is essential to preparing and facilitating our intergovernmental negotiations. UN ومن ثمّ اتفقنا جميعنا على أن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن الإطار الزمني والطرائق هام في إعداد وتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
    III. Programme of work of the Open-ended Working Group during the fifty-third session of the General Assembly UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Belarus supported the work of the Open-ended Working Group. UN وقد أيدت بيلاروس عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    I would like to make a few comments on the work of the Open-ended Working Group. UN وأود أن أدلي ببعض التعليقات بشأن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Our efforts through the work of the Open-ended Working Group are in furtherance of that clear and unambiguous goal. UN وتأتي جهودنا من خلال عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية مواصلة لذلك الهدف الجلي الواضح.
    In conclusion, I would like to thank all delegations that contributed actively and constructively to the work of the Open-ended Working Group. UN وختاما، أود أن أشكر جميع الوفود التي أسهمت بشكل نشط وبناء في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    the work of the Open-ended Working Group that took place in the second quarter of 2013 in Geneva was successful. UN وقد كلل عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنجز في الربع الثاني من عام 2013 في جنيف بالنجاح.
    However, the idea of " building blocks " that came up during the work of the Open-ended Working Group could be explored further. UN ومع ذلك، يمكن مواصلة النظر في فكرة " لبنات البناء " التي طُرحت أثناء عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing. UN 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة.
    The draft resolution called on States to address discrimination against older persons and to continue to contribute to the work of the Open-ended Working Group on Ageing. UN ويهيب مشروع القرار بالدول معالجة التمييز ضد كبار السن ومواصلة الإسهام في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة.
    Therefore, we do not see the need to enter again into a procedural debate on whether intergovernmental negotiations could start in parallel with the work of the Open-ended Working Group or not. UN ولذلك، لا نرى ضرورة للدخول مرة أخرى في حوار إجرائي بشأن ما إذا كان يمكن أن تبدأ المفاوضات الحكومية الدولية على التوازي مع عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية أم لا.
    the work of the Open-ended Working Group to establish the framework and modalities for the intergovernmental negotiations that will begin shortly will be fundamental if we are to achieve successful reform. UN و إذا أردنا التوصل إلى نجاح عملية الإصلاح فسيكون أساسيا في هذا الصدد عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية لتحديد إطار وطرائق المفاوضات الحكومية الدولية التي ستبدأ في وقت قريب.
    The efforts of the President of the General Assembly at its fifty-eighth session, Mr. Julian Hunte, to revitalize the work of the Open-ended Working Group established to consider aspects of Security Council reform are commendable. UN إن جهود رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، السيد جوليان هنت، لتنشيط عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المنشأ للنظر في جوانب من إصلاح مجلس الأمن تستحق الثناء.
    If posturing continues to block the necessary geographical approach to the representation of each geographical group in the projected new permanent and non-permanent seats, the stalemate will continue in the work of the Open-ended Working Group. UN وإذا ما استمرت المواقف المختلفة في اعتراض النهج الجغرافي الضروري لتمثيل كل مجموعة جغرافية في المقاعد الجديدة الدائمة وغير الدائمة المتوقعة، فإن المأزق سيستمر في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    In last year’s debate under this item, my delegation was not alone in suggesting that unless we were able to inject a new sense of momentum into the work of the Open-ended Working Group the process was in danger of running out of steam. UN في المناقشات التي دارت العام الماضي في إطار هذا البند، لم يكن وفد بلادي وحيدا في القول إنه ما لم نتمكن من حقن زخم جديد في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية فإن العملية مهددة بالتوقف.
    II. Programme of work of the Open-ended Working Group during the fifty-second session of the General Assembly UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    Programme of work of the Open-ended Working Group during the fifty-third session of the General Assembly Previously issued as A/AC.247/1999/CRP.1. UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة*
    Before continuing with the reports of the Fifth Committee, I should like to inform representatives that we have not yet received any response with regard to the programme of work of the Open-ended Working Group on Security Council Reform. UN قبل مواصلة النظر في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا لم نتلق بعد أي رد فيما يتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة إصلاح مجلس اﻷمن.
    Oceans have featured prominently in the work of the Open Working Group on Sustainable Development Goals and during the preparatory work for the third International Conference on Small Island Developing States. UN وقد احتلت المحيطات مكاناً بارزا في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة وفي أثناء الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus