She added that she would be pleased to regularly report to the Executive Board on significant elements of the six programmes, including progress in meeting the principles and goals of the Programme of Action of ICPD. | UN | وأضافت قائلة إنها ستكون سعيدة بإعداد تقارير على نحو منتظم إلى المجلس التنفيذي تتناول عناصر البرامج الستة، بما في ذلك التقدم المحرز في الوفاء بمبادئ وأهداف منهاج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
62. In general, delegations expressed strong support for the proposed China country programme, noting in particular that it was in line with the principles of the Programme of Action of ICPD. | UN | ٢٦ - وبشكل عام، عبرت الوفود عن دعمها القوي للبرنامج القطري المقترح للصين، مشيرة بشكل خاص إلى أنه يتماشى مع مبادئ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
My Government attaches great importance to implementing the Programme of Action of the ICPD. | UN | إن حكومتي تولي اهتماما كبيرا لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
We also welcome and have joined the consensus on the overall review and appraisal of the Programme of Action of the ICPD. | UN | كما نرحب بتوافق اﻵراء الذي انضممنا إليه بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
We acknowledge that without intensive support and advocacy, some member nations in our region will show no major improvement on many of the ICPD PoA areas in the near future. | UN | ونحن نسلم بأنه بدون دعم ودعوة مكثفين، لن تظهر بعض الدول الأعضاء في منطقتنا أي تحسن كبير في العديد من مجالات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في المستقبل القريب. |
She concluded by expressing deep appreciation for the support to UNFPA and the ICPD Programme of Action. | UN | واختتمت كلامها قائلة إنها تشعر بتقدير عميق لما قُدِّم من دعم لصندوق السكان ولبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
The report will follow the outline and substantive issues presented in chapter XII of the ICPD Programme of Action. | UN | وسيتابع التقرير المخطط والقضايا الجوهرية المعروضة في الفصل الثاني عشر مــن برنامــج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
In 2000, population assistance stood at $2.6 billion, only 46 per cent of the financial goal of $5.7 billion agreed upon in Cairo as the international community's share in financing the Programme of Action of the Conference. | UN | ففي عام 2000، بلغت المساعدات المالية التي خصصت للأنشطة السكانية 2.6 بليون دولار، أي ما لا يتجاوز 46 في المائة من الهدف الذي اتُفق عليه في القاهرة المتمثل في جمع 5.7 بليون دولار، وهو يمثل حصة المجتمع الدولي في التمويل اللازم لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
77. The Director, Asia and the Pacific Division, noted the commitment of the authorities in China to the principles of the Programme of Action of ICPD and added that the proposed programme had built-in community participation, including at the grass-roots level. | UN | ٧٧ - ونوه مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ بالتزام السلطات في الصين بمبادئ منهاج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. وأضاف قائلا إن البرنامج المقترح أدمج مشاركة المجتمع المحلي، بما في ذلك ما يتم على مستوى القواعد الشعبية. |
Another regretted that the evaluation of staff training activities had not, under the format of the discussion, received the attention that it deserved; nonetheless, the report did make it clear that the staff were being trained to implement the Programme of Action of ICPD. | UN | وأعرب وفد آخر عن أسفه ﻷن تقييم أنشطة تدريب الموظفين لم يحظ، في إطار شكل المناقشة، بالاهتمام الذي يستحقه؛ وعلى الرغم من ذلك فالتقرير يبين بوضوح أن الموظفين يدربون على تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Demographic indicators of progress achieved in the implementation of the Programme of Action of ICPD and the key issues for the further implementation of the Programme of Action of ICPD adopted at the twenty-first special session of the General Assembly. | UN | المؤشرات الديمغرافية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والقضايا الرئيسية لزيادة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين. |
One delegation pointed out that full implementation of the Programme of Action of the ICPD envisaged, inter alia, mobilization of resources for a variety of development sectors. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن التنفيذ الكامل لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يقتضي، من جملة أمور، تعبئة الموارد لمجموعة منوعة من القطاعات اﻹنمائية. |
The Government of Malawi attaches great importance to the implementation of the Programme of Action of the ICPD. | UN | تولي حكومة ملاوي أهمية كبرى لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
82. A high-level meeting was held in Bangkok from 24 to 27 March 1998 to review the regional implementation of the Programme of Action of the ICPD and the Bali Declaration on Population and Sustainable Development. | UN | 82 - عقد اجتماع رفيع المستوى في بانكوك في الفترة من 24 إلى 27 آذار/مارس 1998 لاستعراض تنفيذ منطقة اللجنة لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة. |
Key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | إجراءات أساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Commission on Population and Development (CPD): FCI regularly takes part in the sessions of the CPD to advocate for implementation of the ICPD PoA. | UN | لجنة السكان والتنمية: تشارك الرابطة الدولية لرعاية الأسرة بشكل منتظم في دورات لجنة السكان والتنمية من أجل الدعوة إلى تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
This is particularly critical at this time, with the 15th anniversary of the ICPD PoA and in preparation for the 10-year review of the MDGs scheduled for 2010. | UN | وهذا أمر بالغ الأهمية في هذا الوقت وتحديدا حيث أنه يتزامن مع الذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأعمال التحضيرية للاستعراض العشري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المقرر عقده في عام 2010. |
Implementation of the Millennium Development Goals and the ICPD Programme of Action | UN | تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
She observed that spending in that field should be counted as part of the spending on implementation of the ICPD Programme of Action. | UN | ونوهت إلى أن اﻹنفاق في هذا المجال يجب أن يعتبر جزءا من اﻹنفاق على تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
The reservations submitted by Guatemala to the Programme of Action of the Conference on Population and Development, held in Cairo on 13 September 1994, and the documents referred to in the aforementioned reservations, in particular: | UN | التحفظات التي قدمتها غواتيمالا على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي انعقد بالقاهرة في ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وكذلك الصكوك التي أشارت اليها نفس التحفظات وعلى وجه الخصوص: اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، والمبادئ واﻷحكام الدستورية للقانون الداخلي في جمهورية غواتيمالا. |
the UNFPA representative is an authority on population and reproductive health, and is also responsible for advocating, as a member of the United Nations country team, the implementation of the ICPD Programme of Action. | UN | فهو المرجع المحتكم إليه فيما يتعلق بشؤون السكان والصحة الإنجابية، وهو، بوصفه عضوا في فريق الأمم المتحدة القطري، المسؤول أيضا عن الدعوة إلى تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |