"عمل كل شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do everything
        
    • doing everything
        
    • everything works
        
    • everything done
        
    My Government will continue to do everything in its capacity to help the Afghan people move forward. UN وستواصل حكومة بلدي عمل كل شيء في قدرتها لمساعدة الشعب الأفغاني على التحرك قدما للأمام.
    A grown-up would do everything his way, not mine. Open Subtitles البالغون يريدون عمل كل شيء بطريقتهم الخاصة،لا بطريقتي
    We understand that we cannot do everything at once, but we can and must build up the effectiveness of our useful work together. UN ونحن نفهم أننا لا نستطيع عمل كل شيء في وقت واحد. ولكن يمكننا بل ويتحتم علينا أن نضاعف كفاءة جهودنا النافعة معا.
    I just felt guilty with you doing everything on your own. Open Subtitles فقط شعرت بالذنب لتحمّلك عمل كل شيء بنفسك
    Well, sorry I don't know how everything works here, considering I just started, and the... Open Subtitles انا لا عرف كيف طريقة عمل كل شيء هنا و...
    It is not possible to get everything done from Headquarters in New York. UN وليس من الممكن عمل كل شيء من المقر في نيويورك.
    Obviously, though, it cannot do everything, nor can it decide on everything. UN غير أنه من الواضح أنها لا تستطيع عمل كل شيء ولا تستطيع أن تبت بكل شيء.
    He urged members of the Committee to take note of that document and to do everything possible to comply with the solutions set out therein. UN وحث أعضاء اللجنة على اﻹحاطة علما بتلك الوثيقة وعلى عمل كل شيء ممكن تنفيذا للحلول المبينة فيها.
    One of the major reasons is the lack of a deep-seated political culture and of restraint, and the desire to do everything at once. UN ومن اﻷسباب الرئيسية لذلك فقدان الثقافة السياسية العميقة وضبط النفس، والرغبة في عمل كل شيء دفعة واحدة.
    One should not attempt to do everything at once but a start must be made. UN وينبغي عدم محاولة عمل كل شيء حالا بل يجب القيام ببداية.
    I got a rush order for my sauce, and the kitchen that I usually use was booked, so I have to do everything myself. Open Subtitles حصلت على طلبية مستعجلة لصلصتي، والمطبخ الذي استخدمه في العادة كان محجوزًا، لذا علي عمل كل شيء بنفسي.
    You better do everything in your power to make sure we don't fail, or you're taking the first bullet. Open Subtitles من الأفضل عمل كل شيء بسلطتك لتتأكد بأننا لن نفشل، وإلّا ستنال الرصاصة الأولى
    You just go do everything by yourself, and we'll just follow you around and watch you. Open Subtitles فقط واصل عمل كل شيء بنفسك وسنكون بالجوار و نراقبك.
    It means that we've got to do everything we can to get bigger, to huddle together in the coming darkness, to rage against the dying of the light. Open Subtitles يعني أن علينا عمل كل شيء نستطيعه لنصبح أكبر، لنحتشد معا في وجه الظلمة القادمة، لنثور في وجه الضوء المحتضر.
    All we need you to do is open up the science labs, and we can do everything else. Open Subtitles كل مانحتاجه منك أن تفتح مختبر العلوم، ويمكننا عمل كل شيء آخر.
    Pretty soon, you'll be able to do everything you couldn't do before... feed yourself, look girls in the eye. Open Subtitles قريبا جدا, ستكون قادرا على عمل كل شيء لم تكن قادرا على عمله من قبل.. إطعام نفسك, النظر إلى الفتيات في أعينهن.
    You need some rest. Mommies can't do everything. Open Subtitles يجب أن ترتاحي لا تستطيع الأمهات عمل كل شيء
    However, in this complex world of multiple crises, it is clear that the United Nations cannot and should not be expected to do everything. UN غير أن من الواضح في هذا العالم المعقد الذي ينتابه العديد من الأزمات أن الأمم المتحدة لا يمكنها عمل كل شيء ولا ينبغي أن يُنتظر منها ذلك.
    I don't know what your shenanigans are about but either you go and continue doing everything alone or stay and ask us for help. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي خدعتك... لكن إما أن تذهب وتستمر.. في عمل كل شيء لوحدك...
    We could if we wanted but Stanzi insists on doing everything herself. Open Subtitles لكن (ستانزي) تُصر علي عمل كل شيء بنفسها.
    Thanks. I appreciate you showing me how everything works. Open Subtitles أقدر أنك تريني كيفية عمل كل شيء
    I'm more afraid of not getting everything done before I go. Open Subtitles خوفي الأكبر هو عدم انهاء عمل كل شيء قبل أن أرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus