"عمل لجنة الامتثال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Compliance Committee
        
    • work of the Compliance Committee of
        
    The programme also supported the Committee in its discussion of the links between the work of the Compliance Committee and relevant functions under the Kyoto Protocol. UN كما قدم لها الدعم عند مناقشة الروابط بين عمل لجنة الامتثال والوظائف ذات الصلة في إطار بروتوكول كيوتو.
    Earthjustice made an oral statement with Eco-Forum on the work of the Compliance Committee of the Aarhus Convention. UN وأدلت المنظمة ببيان شفوي، في المنتدى الإيكولوجي، عن عمل لجنة الامتثال التابعة لاتفاقية آرهوس.
    The plenary noted that these delays have implications for the work of the Compliance Committee, which is required to deal with matters within strict time frames. UN ولاحظت اللجنة بكامل هيئتها أن حالات التأخير تلك تؤثر على عمل لجنة الامتثال المطالَبة بمعالجة القضايا ضمن آجال صارمة.
    Invites Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities to support the work of the Compliance Committee in the biennium UN 9- يدعو الدول إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الائتماني للأنشطة التكميلية من أجل دعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2012-2013.
    The plenary reiterated that such delays have implications for the work of the Compliance Committee, which is required to deal with matters within strict time frames. UN وأكدت اللجنة بكامل هيئتها من جديد أن حالات التأخير تلك تؤثر في عمل لجنة الامتثال المطالَبة بمعالجة القضايا ضمن آجال صارمة.
    Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in 2007. UN 2- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في عام 2007.
    Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in the biennium 2008 - 2009. UN 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009.
    Provisions relating to enforcement and facilitation The Committee discussed links between the work of the Compliance Committee and relevant functions under the Kyoto Protocol. UN 18- ناقشت اللجنة مسألة الصِلات القائمة بين عمل لجنة الامتثال والوظائف ذات الصلة بموجب بروتوكول كيوتو.
    The Committee requests the CMP to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2008 - 2009 to support the work of the Compliance Committee. UN وترجو اللجنة من مؤتمر الأطراف أن يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2008-2009 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    Invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2006 - 2007 to support the work of the Compliance Committee. UN (ب) دعوة الأطراف لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية عن فترة السنتين 2006-2007 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    The CMP may wish to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2010 - 2011 to support the work of the Compliance Committee. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفترة السنتين 2010-2011 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in the biennium 2008 - 2009. UN 4- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال خلال فترة السنتين 2008-2009.
    The Committee requests the CMP to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2008 - 2009 to support the work of the Compliance Committee. UN وتطلب من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2008-2009.
    The CMP may wish to express its sincere gratitude to the following Parties that made contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities to support the work of the Compliance Committee in the biennium 2014 - 2015: Belgium and Japan. UN وقد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يعرب عن خالص شكره للأطراف التالية التي تبرعت للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2014-2015: بلجيكا واليابان.
    The CMP may wish to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2012 - 2013 to support the work of the Compliance Committee. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطـراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفتـرة السنتين 2012-2013 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    5. Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in support of the work of the Compliance Committee in the biennium 2010 - 2011. UN 5- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2010-2011.
    The CMP may wish to express its sincere thanks to Japan and Switzerland, which made contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities to support the work of the Compliance Committee in the biennium 2010 - 2011. Annex I UN وقد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن يعرب عن شكره الخالص لليابان وسويسرا اللتين قدمتا مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2010-2011.
    The CMP may wish to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2014 - 2015 to support the work of the Compliance Committee. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفتـرة السنتين 2014-2015 لدعم عمل لجنة الامتثال.
    She thanked those governments that contributed to the Trust Fund for Supplementary Activities to support the work of the Compliance Committee in the biennium 2010 - 2011. UN وأعربت عن شكرها للحكومات التي قدمت مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لدعم عمل لجنة الامتثال في فترة السنتين 2010-2011.
    The CMP may wish to invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2012 - 2013 to support the work of the Compliance Committee. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطـراف في دعوة الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لفتـرة السنتين 2012-2013 لدعم عمل لجنة الامتثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus