"عمل لجنة بناء السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Peacebuilding Commission
        
    • the Peacebuilding Commission's work
        
    • engagement of the Peacebuilding Commission
        
    • the work of the PBC
        
    • the Commission's work
        
    • the work of the Commission
        
    • work of the Peacebuilding Commission and
        
    • the PBC's work
        
    • the Peacebuilding Commission's engagement
        
    • the operationalization of the Peacebuilding Commission
        
    To conclude, the European Union will maintain its positive contribution to the work of the Peacebuilding Commission. UN أختتم بالقول إن الاتحاد الأوروبي سيبقي على حجم مساهمته الايجابية في عمل لجنة بناء السلام.
    Ensure greater synergies with the work of the Peacebuilding Commission UN ضمان المزيد من التفاعل مع عمل لجنة بناء السلام
    Thus, we have completed the review of the work of the Peacebuilding Commission and of the Human Rights Council. UN وانتهينا من استعراض عمل لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان.
    A more comprehensive approach is needed in the Peacebuilding Commission's work within the United Nations system to achieve greater coherence in its activities. UN وثمة حاجة إلى نهج أكثر شمولا في عمل لجنة بناء السلام داخل منظومة الأمم المتحدة لتحقيق مزيد من الاتساق في أنشطتها.
    The present document will form the basis for the future engagement of the Peacebuilding Commission with Sierra Leone; UN وستشكل هذه الوثيقة الأساس الذي سيستند إليه عمل لجنة بناء السلام مع سيراليون في المستقبل؛
    That is why the European Union has been actively engaged in the work of the Peacebuilding Commission (PBC) since its creation six years ago. UN وهذا هو السبب الذي جعل الاتحاد الأوروبي ينخرط في عمل لجنة بناء السلام منذ إنشائها قبل ست سنوات.
    Annual report on the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN تقرير سنوي عن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    We appreciate the work of the Peacebuilding Commission and of each of its configurations. UN ونقدر عمل لجنة بناء السلام وجميع تشكيلاتها.
    The advice and support provided to help the work of the Peacebuilding Commission in different countries was well received. UN ولقيت المشورة والدعم المقدمين للمساعدة في عمل لجنة بناء السلام قبولاً حسنا في مختلف البلدان.
    The European Union supported the work of the Peacebuilding Commission, welcomed the report on the review process of the Peacebuilding Commission and looked forward to the implementation of its recommendations. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي عمل لجنة بناء السلام ويرحب بتقريرها عن عملية الاستعراض التي أجرتها ويتطلع إلى تنفيذ توصياتها.
    I should like to underline a few points that we deem important elements to be taken into consideration during the 2010 review of the work of the Peacebuilding Commission. UN أود أن أشدد على بضع نقاط نعتبرها عناصر هامة ينبغي أخذها في الحسبان خلال استعراض عمل لجنة بناء السلام في عام 2010.
    I am pleased to be back in this Hall and to address the Assembly on behalf of the Inter-Parliamentary Union as it reviews the work of the Peacebuilding Commission. UN يسعدني أن أعود إلى هذه القاعة وأن أخاطب الجمعية باسم الاتحاد البرلماني الدولي بينما تستعرض عمل لجنة بناء السلام.
    The report illustrates several relevant aspects of the work of the Peacebuilding Commission and examples of the success and tangible results of peacebuilding in several countries, several of which we have heard about today. UN يوضح التقرير جوانب هامة كثيرة من عمل لجنة بناء السلام ونماذج من نجاحاتها والنتائج الملموسة التي حققتها في بناء السلام في عدد من البلدان التي تطرق المتكلمون إلى العديد منها اليوم.
    Nepal is pleased to contribute to the work of the Peacebuilding Commission as a new member of its Organizational Committee starting this year. UN ويسر نيبال أن تساهم في عمل لجنة بناء السلام بوصفها عضوا في اللجنة التنظيمية التي بدأت هذا العام.
    In order to achieve those goals, the work of the Peacebuilding Commission must be consistent with other strategies such as the Poverty Reduction Strategy Paper. UN ولتحقيق هذين الهدفين، يجب أن يتسق عمل لجنة بناء السلام مع استراتيجيات أخرى مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    It would continue to support the work of the Peacebuilding Commission and the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework. UN وستواصل دعم عمل لجنة بناء السلام وتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام.
    :: Monthly consultations with the Government, external partners and civil society to provide feedback on the work of the Peacebuilding Commission UN :: إجراء مشاورات شهرية مع الحكومة والشركاء الخارجيين والمجتمع المدني لتقديم تغذية عكسية بشأن عمل لجنة بناء السلام
    I cannot mention the development of the Peacebuilding Commission's work without mentioning the Peacebuilding Support Office. UN لا يسعني أن أنوه بتطور عمل لجنة بناء السلام من دون الإشارة إلى مكتب دعم بناء السلام.
    During this first visit, I held discussions with different stakeholders to seek their views on the priority aspects for the engagement of the Peacebuilding Commission in the Central African Republic in the light of the current political and security situation. UN وخلال هذه الزيارة الأولى، أجريت محادثات مع مختلف أصحاب المصالح ملتمسا آراءهم بشأن الجوانب ذات الأولوية من عمل لجنة بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في ضوء الحالة السياسية والأمنية الراهنة.
    China supports the work of the PBC and the PBF. UN والصين تدعم عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    Secondly, the Commission's work evolves and is dynamic. UN ثانيا، يتسم عمل لجنة بناء السلام بالتطور والحيوية.
    We think that the review of the work of the Peacebuilding Commission that has been conducted this year will make it possible for us to continue work on further improving and enhancing the impact of the work of the Commission. UN ونعتقد أن استعراض عمل لجنة بناء السلام الذي أُجري هذه السنة سيمكّننا من أن نواصل العمل على زيادة تحسين وتعزيز تأثير عمل اللجنة.
    We are confident that the current five-year review on the work of the PBC will provide a new starting point for improving the PBC's work and enhancing its efficiency and role. UN ونحن على ثقة بأن الاستعراض الراهن الشامل لفترة خمس سنوات بشأن عمل لجنة بناء السلام سيوفر نقطة انطلاق جديدة لتحسين عمل لجنة بناء السلام ولتعزيز كفاءتها ودورها.
    94. the Peacebuilding Commission's engagement in Burundi provides valuable support to efforts at promoting stability in Burundi. UN 94 - ويقدم عمل لجنة بناء السلام في بوروندي دعما قيمّا للجهود المبذولة من أجل تعزيز الاستقرار في بوروندي.
    We had hoped that the operationalization of the Peacebuilding Commission would help real reform and give the General Assembly a revitalized role. UN كنا نأمل من عمل لجنة بناء السلام أن يساعد في بلوغ إصلاح حقيقي وإعطاء الجمعية العامة دوراً منشطا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus