In addition, the secretariat has a key role in supporting the work of the COP and its subsidiary bodies. | UN | وإضافة إلى ذلك، تضطلع الأمانة بدور محوري في دعم عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين. |
Further to Article 14 of the Kyoto Protocol, and Article 8 of the Convention, a compendium document has been prepared by the secretariat to facilitate the work of the COP/MOP at its first session. | UN | وبموجب المادة 14 من بروتوكول كيوتو والمادة 8 من الاتفاقية، أعدت الأمانة وثيقة تتضمن خلاصة وافية لتيسير عمل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى. |
The present chapter is structured thematically, in accordance with the programme of work of the Conference of the Parties. | UN | وقد نُظِّم هذا الفصل على أساس مواضيعي، وفقا لبرنامج عمل مؤتمر الأطراف. |
2/1. Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and programme of work of the Conference of the Parties thereto .. | UN | تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها |
Decision 29/COP.6 included this item in the programme of work of the COP at its seventh session. | UN | وتم بموجب المقرر 29/م أ-6 إدراج هذا البند في برنامج عمل مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
49. Following decision 5/COP.5, the programme of work of the COP at its sixth session will include an interactive dialogue session during the special segment on the implementation of the Convention. | UN | 49- وفقاً للمقرر 5/م أ-5، سيشتمل برنامج عمل مؤتمر الأطراف في دورته السادسة على عقد جلسة حوار تفاعلي خلال الجزء الخاص من الدورة بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
Both workshops organized under the COP work programme on results-based finance were co-chaired by Ms. Voigt and Mr. Sari. | UN | وتشارك في رئاسة كلتا حلقتي العمل المنظمتين في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف المتعلق بالتمويل القائم على النتائج كل من السيدة فويغت والسيد ساري. |
The Bureau called for a review of the format, efficiency and structure of the work of the COP and the subsidiary bodies in the light of available resources. | UN | ودعا المكتب إلى مراجعة عمل مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين شكلاً وكفاءةً وتنظيماً في ضوء الموارد المتاحة. |
Document FCCC/SBI/2011/6 includes information on the organization of the work of the COP and the subsidiary bodies. | UN | 93- وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 معلومات عن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية. |
Document FCCC/SBI/2011/6 includes information on the organization of the work of the COP and the subsidiary bodies. | UN | 91- وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2011/6 معلومات عن تنظيم عمل مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية. |
It also undertook first steps towards the preparation of a handbook that will serve as a reference tool on the work of the COP to develop guidelines for promoting implementation of the Convention. | UN | كما اتخذ خطوات أولية في اتجاه إعداد دليل يستخدم كأداة مرجعية بشأن عمل مؤتمر الأطراف في وضع مبادئ توجيهية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Parties may wish to consider the information in this note and identify further actions in relation to the use of the TAR for facilitating the work of the COP and its subsidiary bodies. * The submission of this document was delayed because necessary information could not be obtained within the deadline. | UN | وقد ترغب الأطراف في النظر في المعلومات الواردة في هذه المذكرة وتحديد المزيد من الإجراءات فيما يتعلق باستخدام تقرير التقييم الثالث من أجل تسهيل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين. |
Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and programme of work of the Conference of the Parties thereto | UN | تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها |
Programme of work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | برنامج عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين |
Synthesis of views submitted by Parties on the aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies | UN | الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين |
2. Decision 9/COP.1 on the programme of work of the COP confirms and extends the scope of the reporting obligations of the secretariat by including the following standing agenda items for the sessions of the COP: | UN | 2- ويؤكد المقرر 9/م أ-1 المتعلق ببرنامج عمل مؤتمر الأطراف التزامات الإبلاغ الخاصة بالأمانة ويوسع من نطاق هذه الالتزامات بإضافة البنود الدائمة التالية إلى جدول أعمال دورات مؤتمر الأطراف: |
54. Following decision 29/COP.6, the programme of work of the COP at its seventh session will include interactive dialogue sessions during the special segment on the implementation of the Convention. | UN | 54- وفقاً للمقرر 29/م أ-6، سيشتمل برنامج عمل مؤتمر الأطراف في دورته السابعة على عقد جلسات حوار تفاعلي خلال الجزء الخاص من الدورة بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
5. Requests further the Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the COP, to ensure that the programme of work of the COP includes open-dialogue sessions with the civil society in the first week of the COP in order to ensure effectiveness of its input in the deliberations of the COP; | UN | 5- يطلب كذلكً إلى الأمين التنفيذي العمل، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، على ضمان توخي برنامج عمل مؤتمر الأطراف عقد جلسات حوار مفتوح مع المجتمع المدني في الأسبوع الأول من دورة مؤتمر الأطراف من أجل ضمان فعالية مساهمات المجتمع المدني في مداولات المؤتمر؛ |
Decision 5/COP.9 also requests the Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the COP, to ensure that the programme of work of the COP includes open-dialogue sessions with civil society representatives during the first week of the COP. | UN | 17- يطلب المقرر 5/م أ-9() أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يعمل، بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف، على ضمان توخي برنامج عمل مؤتمر الأطراف عقد جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في الأسبوع الأول من دورة مؤتمر الأطراف. |
One of the co-chairs of the COP work programme on long-term finance, Mr. Mark Storey (Sweden), provided an update on the work being addressed by that work programme. | UN | وعرض أحد رئيسي برنامج عمل مؤتمر الأطراف المتعلق بالتمويل الطويل الأجل، السيد مارك ستوري (السويد)، معلومات محدَّثة عن الأنشطة التي يجري تناوُلها في إطار برنامج العمل(). |