"عمل مجلس الأمن خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Security Council during
        
    • work of the Security Council during the
        
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Qatar (December 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة قطر للمجلس في شهر كانون الأول/ ديسمبر 2006
    Although the list of new developments and changes I have referred to is far from complete, I think it gives enough grounds to state that the work of the Security Council during the past year represents a clear step forward. UN وبالرغم من أن قائمة التطورات والتغيرات الجديدة التي أشرت إليها بعيدة عن الاكتمال، أرى أنها توفر أسبابا كافية للقول إن عمل مجلس الأمن خلال السنة الماضية يمثل خطوة واضحة إلى الأمام.
    We thank the President of the Security Council, Ambassador John Negroponte of the United States, for his introductory remarks on the work of the Security Council during the period under review. UN ونشكر رئيس مجلس الأمن، السفير جون نغروبونتي ممثل الولايات المتحدة، على ملاحظاته الاستهلالية بشأن عمل مجلس الأمن خلال الفترة قيد الاستعراض.
    I have the honour to submit the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Qatar in December 2006 (see annex). UN أتشرف بأن أقدم تقييما عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة قطر للمجلس في شهر كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of France (September 2007) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا (أيلول/سبتمبر 2007)
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in November 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (November 2005) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي (تشرين الثاني/نوفمبر 2005)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United States (February 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الولاية المتحدة الأمريكية (شباط/فبراير 2006)
    Please find attached the report on the work of the Security Council during the Argentine presidency, in March 2006 (see annex). UN تجدون طيه التقرير عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الأرجنتين، في آذار/مارس 2006 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Argentina (March 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الأرجنتين (آذار/مارس 2006)
    Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of France in July 2006 (see annex). UN تجدون طيه التقرير عن عمل مجلس الأمن خلال فترة تولي فرنسا الرئاسة في تموز/يوليه 2006 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of France (January 2003) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة فرنسا (كانون الثاني/يناير 2003)
    I have the honour to transmit herewith the assessment of the work of the Security Council during the month of November 2002 under the presidency of China (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقييم عمل مجلس الأمن خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2002 تحت رئاسة الصين (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Mexico (April 2003) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال الفترة التي تولت فيها المكسيك رئاسة المجلس (نيسان/أبريل 2003)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Pakistan (May 2003) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة باكستان (أيار/مايو 2003)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Jamaica (November 2001) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة جامايكا (تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Libyan Arab Jamahiriya (March 2009) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الجماهيرية العربية الليبية (آذار/مارس 2009)
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in May 2009 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الاتحاد الروسي في شهر أيار/مايو 2009 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus