"عمل نيروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nairobi work
        
    • Nairobi Action
        
    • the Nairobi
        
    • NWP
        
    • Nairobi Framework
        
    • Nairobi duty
        
    Significant progress was made on the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وقد أُحرز تقدم هام في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه.
    Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme UN عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي
    The Nairobi work programme could play a significant role in facilitating knowledge sharing and learning in this regard. UN ويمكن لبرنامج عمل نيروبي أن يؤدي دوراً هاماً في تيسير تبادل المعارف والتعلم في هذا الصدد.
    In this regard, States Parties should recall their commitment to provide funding for mine action in accordance with Nairobi Action Plan #45. UN وفي هذا الصدد، تشير الدول الأطراف إلى التزامها بتوفير التمويل لإزالة الألغام وفقاً للإجراء رقم 45 من خطة عمل نيروبي.
    8. The Nairobi Action Plan served its purpose well. UN 8- وحققت خطة عمل نيروبي الغرض منها تماماًً.
    It was suggested that the Nairobi work programme could facilitate collaborative initiatives and interregional cooperation among regional centres and networks. UN وقد أشير إلى أن برنامج عمل نيروبي قادر على تسهيل مبادرات التعاون والتعاون الأقاليمي بين المراكز والشبكات الإقليمية.
    The report includes a summary of recommendations and concludes with issues for follow-up and further consideration under the Nairobi work programme. UN ويضم التقرير موجزاً للتوصيات وينتهي بجرد المسائل التي تحتاج إلى المتابعة وإلى إمعان النظر في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Mobilizing knowledge and strengthening capacity under the Nairobi work programme UN حشد المعارف وتعزيز القدرات في إطار برنامج عمل نيروبي
    This might assist Parties in their reconsideration of the work areas of the Nairobi work programme referred to in paragraph 3 above. UN ويمكن أن يساعد ذلك الأطراف في استعراضها لمجالات العمل المندرجة في برنامج عمل نيروبي المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه.
    The Group stands to gain valuable experience from the progress made in the implementation of the Nairobi work programme. UN وسيكتسب الفريق خبرة قيمة من التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Lessons learned in involving experts in the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN الدروس المستفادة من إشراك الخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change UN برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    The Nairobi work programme is in its second phase. UN 8- ويوجد برنامج عمل نيروبي في مرحلته الثانية.
    ACHIEVING THE AIMS OF THE Nairobi Action PLAN: THE DEAD SEA PROGRESS REPORT 2006-2007 UN تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير البحر الميت
    Switzerland further pursued its efforts to promote a discussion on the role of States Parties in a position to do so in implementing Nairobi Action Plan Action #46. UN واستمرت سويسرا في متابعة جهودها للتشجيع على مناقشة دور الدول الأطراف التي توجد في موقف يسمح لها بتنفيذ الإجراء رقم 46 من خطة عمل نيروبي.
    Achieving the aims of the Nairobi Action Plan: The Dead Sea Draft Progress Report UN تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: مشروع تقرير البحر الميت المرحلي
    Adaptation Committee, in cooperation with the secretariat and the NWP UN لجنة التكيف، بالتعاون مع الأمانة وبرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    The launching of the Nairobi Framework to promote their participation in the mechanism was therefore a welcome initiative. UN ولهذا السبب، فإن إطلاق إطار عمل نيروبي لتشجيع مشاركة هذه البلدان في الآلية يعتبر مبادرة تستحق الترحيب.
    The team concluded that the Nairobi duty station had a medium level of IPSAS risk. UN وخلص الفريق إلى أن مركز عمل نيروبي يواجه درجة متوسطة من المخاطرة فيما يتصل بالمعايير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus