"عمود فقري" - Dictionnaire arabe anglais

    "عمود فقري" - Traduction Arabe en Anglais

    • spine
        
    • backbone
        
    • a spinal
        
    • spinal column
        
    It's very manipulative, meaning high IQ, which is consistent with the fact that he was able to dissect a spine. Open Subtitles إن ذلك مخادع جداً, يعني هو ذكي للغاية و ذلك متلازم مع أنهُ إستطاع أن يقطع عمود فقري
    The Government was again requested to provide a copy of the single spine salary policy and the single spine salary structure adopted. UN وطلب مجددا إلى الحكومة أن تقدم نسخة لما اعتمدته من سياسة أجور ذات عمود فقري واحد وهيكل أجور ذي عمود فقري واحد.
    Every host's spine, mine included, has an explosive charge which will detonate if I try to leave. Open Subtitles ،كل عمود فقري للمُضيفين، حتى أنا به عبوة ناسفة والتى ستنفحر لو حاولتُ المغادرة
    So a body can't stand without a healthy backbone. Open Subtitles لانه لايمكن أن يقف الأنسان بدون عمود فقري سليم.
    You'd think she'd want her future father in law to know that she's a spinal surgeon ? Open Subtitles تظن انها ستريد ان يعرف حماها المستقبلي انها جراحة عمود فقري ؟
    The M.E. identified broken bones consistent with a fall, including a severed spine. Open Subtitles حدد الفاحص الطبي العظام المتكسرة متوافق مع سقوط علوي يشمل فصل عمود فقري
    I read on the board you're doing an internal fixation of the lumbar spine. Open Subtitles قرأت من على اللوحة أنكِ تجرين عملية اصلاح داخلي لانتكاسة عمود فقري
    I'd be climbing these stairs if I was just a head and a spine. Open Subtitles سوف أصعد تلك السلالم حتى لو لم يتبقى لي سوى رأس و عمود فقري
    I don't know why you cldn't have thrown in a sturdy spine so she could tote those things around, buwho am I to question your methods? Open Subtitles لااعرف لماذا لم تستطيع ان تعطيها عمود فقري قوي لتستطيع حمل هذه الاشياء هنا وهناك لكن من انا لأتسألك عن طريقة عملك للأشياء؟
    The foramen magnum is right underneath the skull, which means the skull is balancing on an erect spine. Open Subtitles الفتحه العظميه موجوده مباشرة تحت الجمجمه مما يعني ان الجمجمه متوازنه على عمود فقري مستقيم
    The killer made a cipher out of spine, and he wrote malware on bone, and-and he killed two people with blanks and a curtain rod. Open Subtitles إن القاتل قد صنع شفرة من عمود فقري و قد كتب برنامج ضار على العظام
    I performed four osteosyntheses,amputated two hands and stabilized one spine in two hours. Open Subtitles , قمت بأربعة جراحات على الضلوع بترت يدين و قومت عمود فقري خلال ساعتين
    He has no apparent spine, and she can wrap him around her finger. Open Subtitles هو لَيْسَ لهُ عمود فقري ظاهرُ، وهي يُمْكِنُ أَنْ تَلْفَّه حول إصبعِها.
    Well, look who's beginning to grow a spine. Open Subtitles حسنا, يبدو انه يريد ان ينمو له عمود فقري.
    The Committee noted the Government's indication that 95 per cent of all public service employees had been brought under the single spine salary structure, and that all public service employees would be brought under the structure by the end of 2012. UN وأحاطت اللجنة علما بما ذكرته الحكومة من أن 95 في المائة من مجموع موظفي الخدمة المدنية أدمجوا في إطار هيكل مرتبات ذي عمود فقري واحد، وأن جميع موظفي الخدمة المدنية سيكونون في إطار هذا الهيكل قبل نهاية عام 2012.
    He made a cipher out of spine, and he wrote malware on bone. Open Subtitles -لقد صنع شيفرة من عمود فقري . وكتب برنامجا ضارا على العظام.
    If you can recreate a spine the possibilities are endless. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُمتّعَ a عمود فقري الإمكانيات لانهائي.
    Who knew having a backbone was attractive? Open Subtitles من يعلم لديك عمود فقري جداب؟ بالتاكيد لست انا
    If it weren't for those politicians without any backbone, we would have won that war and I'd be a general by now. Open Subtitles لو لم يكن لأولئك السياسيين بدون أيّ عمود فقري. كنّا سنربح تلك الحرب وكنت سأكون جنرالاً الآن.
    Oh, and that is a spinal column. Open Subtitles وهذا عمود فقري.
    Some don't have a spinal cord. Open Subtitles البعض ليس لديه عمود فقري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus