"عموم أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pan-African
        
    • Pan African
        
    • All Africa
        
    • All-Africa
        
    • Panafrican
        
    • Africa-wide
        
    • All African
        
    • s Association of America
        
    For Madagascar, it is a question of confirming the will to coordinate actions of the United Nations with the Pan-African organization and with regional mechanisms. UN وبالنسبة لمدغشقر، فإن اﻷمر يمثل تأكيدا للرغبة في تنسيق إجراءات اﻷمم المتحدة مع منظمة عموم أفريقيا ومع اﻵليات اﻹقليمية.
    18-21 March Ouagadougou Pan-African Conference on the implementation of the CCD UN مؤتمر عموم أفريقيا المعني بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر
    The regional programme in Africa needs to develop the capacity of regional and Pan-African institutions to deliver their mandates. UN ويلزم أن يطور البرنامج الإقليمي في أفريقيا قدرة المؤسسات الإقليمية ومؤسسات عموم أفريقيا على تنفيذ ولاياتها.
    Policy Officer, Pan African Policy Unit UN موظفة للشؤون السياسية، وحدة سياسات عموم أفريقيا
    Kenya has complied with this requirement and has appointed two women parliamentarians to represent it within the Pan African Parliament. UN وقد امتثلت كينيا لهذا الشرط وعينت سيدتين برلمانيتين لتمثيلها في برلمان عموم أفريقيا.
    2003 Nigeria 8th All Africa Games 11 39 UN ألعاب عموم أفريقيا الثامنة في نيجيريا
    This would facilitate the participation of North African countries in Pan-African activities. UN ومن شأن ذلك أن يسهل مشاركة بلدان شمال أفريقيا في الأنشطة التي تهم عموم أفريقيا.
    This would facilitate the participation of North African countries in Pan-African activities. Management Response: UN ومن شأن ذلك أن يسهل مشاركة بلدان شمال أفريقيا في الأنشطة التي تهم عموم أفريقيا.
    The Department and the Pan-African Parliament are working together on strengthening parliamentary information systems. UN وتعمل الإدارة وبرلمان عموم أفريقيا معا لتعزيز نظم المعلومات البرلمانية.
    The 2000 Summit, held in Windhoek, marked the beginning of the structuring of the African municipal movement and the Pan-African dialogue on decentralization and sustainable local development. UN وكان مؤتمر قمة عام 2000 الذي عقد في وندهوك علامة على بداية هيكلة حركة البلديات الأفريقية وحوار عموم أفريقيا حول اللامركزية والتنمية المحلية المستدامة.
    Many initiatives at the Pan-African or regional level look at improving supply capacities. UN وتسعى العديد من المبادرات على مستوى عموم أفريقيا أو على المستوى الإقليمي إلى تحسين القدرة على التوريد.
    In that connection, we are proud that the first President of the Pan-African Parliament is a woman. UN وفي هذا الصدد، نفخر إذ أن أول رئيس لبرلمان عموم أفريقيا امرأة.
    NEPAD and the African Union have one important characteristic in common: they aim at creating a Pan-African level of governance. UN وبين الشراكة الجديدة والاتحاد الأفريقي خصائص هامة مشتركة: فهما يهدفان إلى إيجاد مستوى للحكم في عموم أفريقيا.
    The new Pan-African level of governance holds great development potential. UN إن مستوى الحكم الجديد في عموم أفريقيا يحمل في طياته إمكانات إنمائية هائلة.
    Pan African Union of Science and Technology UN اتحاد عموم أفريقيا للعلوم والتكنولوجيا الكونغو
    KAACR Senior Program staff participated in the above conference where children's developed a declaration at the end of the consultation and presented it to the Pan African Conference on Violence Against Girls. UN شارك في هذا المؤتمر كبار المسؤولين عن البرامج في التحالف، حيث قدم الأطفال إعلانا في نهاية المشاورة، ورفعوه إلى مؤتمر عموم أفريقيا بشأن العنف ضد الفتيات.
    Pan African Union of Science and Technology UN اتحاد عموم أفريقيا للعلوم والتكنولوجيا
    :: Resource person at the first and second All Africa Seminars on Human Rights Education (1994-1995, South Africa, Egypt) UN :: خبيرة في حلقة عموم أفريقيا الدراسية الأولى والثانية المعنية بتعليم حقوق الإنسان (1994-1995، جنوب أفريقيا ومصر)
    All Africa Farmers Network UN شبكة مزارعي عموم أفريقيا
    The All-Africa Conference on African Principles of Conflict Resolution and Reconciliation UN مؤتمر عموم أفريقيا المعني بالمبادئ الأفريقية لحل الصراعات والمصالحة
    The purposes of those workshops were to identify the main activities to be addressed for each priority area identified by the 1997 Panafrican Conference and to encourage networking among specialized institutions with a view to elaborating these activities and organizing their implementation. UN والغرض من هاتين الحلقتين هو تحديد اﻷنشطة الرئيسية التي يتعين تناولها في كل مجال من مجالات اﻷولوية التي حددها مؤتمر عموم أفريقيا لعام ٧٩٩١، وتشجيع الربط بين المؤسسات المتخصصة بهدف تصميم هذه اﻷنشطة وتنظيم تنفيذها.
    Most African countries had endorsed such important initiatives as the Solemn Declaration on Gender in Africa, the African Union Gender Policy and the Africa-wide Campaign on Violence against Women; significant progress had been made in increasing political participation of women and promoting their economic empowerment through micro-credit programmes. UN وقد أيدت معظم البلدان الأفريقية إطلاق مبادرات رائدة من قبيل الإعلان الرسمي بشأن النوع في أفريقيا والسياسة الجنسانية للاتحاد الأفريقي وحملة عموم أفريقيا بشأن العنف ضد المرأة.
    It also collaborated with the All African Women's Group, the Black Women's Rape Action Project and Legal Action for Women, and published a report on an investigation into women's rights violations at the Yarl's Wood Immigration Removal Centre. UN وتعاونت أيضا مع مجموعة نساء عموم أفريقيا ومشروع النساء السود للتحرّك ضد الاغتصاب ومنظّمة التحرّك القانوني من أجل النساء، ونشرت تقريرا عن تحقيق أجري بخصوص انتهاكات حقوق المرأة في مركز يارل لإزالة الأخشاب.
    Chinese Women's Association of America UN شبكة مزارعي عموم أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus