I dug myself in too deep and I can't climb out. | Open Subtitles | أنا حفرت نفسي في عميق جدا وأنا لا أستطيع الخروج. |
Okay, well, it's too deep to expunge by vomiting. | Open Subtitles | حسنا, إنه عميق جدا لنخرجه عن طريق التقيؤ. |
Lori sent me here to help you before you got in too deep. | Open Subtitles | أرسلت لوري لي هنا لمساعدتك قبل كنت حصلت في عميق جدا. |
They buried him so deep under gold jewelry and money. | Open Subtitles | دفن عميق جدا تحت الذهب والمجوهرات والمال. |
so deep, I'm on the ground the wasberenjacht ended. | Open Subtitles | عميق جدا , وأنا على الأرض انتهت wasberenjacht. |
Oh, trust me, inanimate objects can carry a very deep emotional attachment. | Open Subtitles | أوه، ثق بي، يمكن للجماد ان يتحمل ارتباط عاطفي عميق جدا |
33. The ongoing dangerous stalemate in the peace process between Ethiopia and Eritrea remains a source of very deep concern. | UN | 33 - ما زالت حالة الجمود الخطيرة التي أصابت عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا مصدر قلق عميق جدا. |
Veronica, if she ever found out, it would hurt her very deeply. | Open Subtitles | فيرونيكا، إذا وجدت من أي وقت مضى، ذلك سيضر لها عميق جدا. |
You nosed around a bit too deep in the mission of this plane. | Open Subtitles | هل الانف حول قليلا عميق جدا في مهمة هذه الطائرة. |
If it's too deep, we'll call the doctor. | Open Subtitles | اذا كان عميق جدا, سوف نذهب للطبيب. الطبيب؟ |
However, the blue inside this wound is too deep to have been left by the street sweeper. | Open Subtitles | عميق جدا قد غادر من قبل كنس الشوارع |
But I guess I have too deep a pocket. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن لدي عميق جدا جيب. |
It can not be... No... is too deep. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون , لا , ومن عميق جدا, |
too deep to tell. You know, maybe a dead seal. | Open Subtitles | عميق جدا لنقرر تعلمين, ربما ختم ميتا |
so deep in these lazy moments, lazy moments | Open Subtitles | عميق جدا في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة |
so deep ln these lazy moments, lazy moments | Open Subtitles | عميق جدا في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة |
You're so deep in the closet you're finding Christmas presents. | Open Subtitles | أنت عميق جدا في خزانة كنت تجد هدايا عيد الميلاد |
It runs very deep, and it shields us from... from the worst truths. | Open Subtitles | نحن انه شئ عميق جدا ويحمينا من من الحقيقة السيئة |
This gash to his forehead is very deep, yet, there's very little bleeding. | Open Subtitles | هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف. |
It is very deep, we can not Find the entrance to underground water. | Open Subtitles | عميق جدا لا يمكننا إيجاد مدخل تحت سطح الماء |
And you were playing with the ribbons of your cap,a thinking about something very deeply. | Open Subtitles | وكنتِ تلعبي بشرائط عنقك تفكري في شيء عميق جدا |
pretty deep, as far as I know. | Open Subtitles | عميق جدا حسب ما أرى |
The King of Joseon is extremely sensitive about inconsistency and is difficult to serve, but, his thinking is very profound. | Open Subtitles | ان ملك جوسون حساس جدا حول التناقض ويصعب خدمته لكن تفكيره عميق جدا |
That is... so deeply gross to hear in words. | Open Subtitles | هذا هو... لذلك عميق جدا أن نسمع في الكلمات. |