"عميق جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • too deep
        
    • so deep
        
    • very deep
        
    • very deeply
        
    • pretty deep
        
    • very profound
        
    • so deeply
        
    I dug myself in too deep and I can't climb out. Open Subtitles أنا حفرت نفسي في عميق جدا وأنا لا أستطيع الخروج.
    Okay, well, it's too deep to expunge by vomiting. Open Subtitles حسنا, إنه عميق جدا لنخرجه عن طريق التقيؤ.
    Lori sent me here to help you before you got in too deep. Open Subtitles أرسلت لوري لي هنا لمساعدتك قبل كنت حصلت في عميق جدا.
    They buried him so deep under gold jewelry and money. Open Subtitles دفن عميق جدا تحت الذهب والمجوهرات والمال.
    so deep, I'm on the ground the wasberenjacht ended. Open Subtitles عميق جدا , وأنا على الأرض انتهت wasberenjacht.
    Oh, trust me, inanimate objects can carry a very deep emotional attachment. Open Subtitles أوه، ثق بي، يمكن للجماد ان يتحمل ارتباط عاطفي عميق جدا
    33. The ongoing dangerous stalemate in the peace process between Ethiopia and Eritrea remains a source of very deep concern. UN 33 - ما زالت حالة الجمود الخطيرة التي أصابت عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا مصدر قلق عميق جدا.
    Veronica, if she ever found out, it would hurt her very deeply. Open Subtitles فيرونيكا، إذا وجدت من أي وقت مضى، ذلك سيضر لها عميق جدا.
    You nosed around a bit too deep in the mission of this plane. Open Subtitles هل الانف حول قليلا عميق جدا في مهمة هذه الطائرة.
    If it's too deep, we'll call the doctor. Open Subtitles اذا كان عميق جدا, سوف نذهب للطبيب. الطبيب؟
    However, the blue inside this wound is too deep to have been left by the street sweeper. Open Subtitles عميق جدا قد غادر من قبل كنس الشوارع
    But I guess I have too deep a pocket. Open Subtitles ولكن أعتقد أن لدي عميق جدا جيب.
    It can not be... No... is too deep. Open Subtitles لا يمكن أن يكون , لا , ومن عميق جدا,
    too deep to tell. You know, maybe a dead seal. Open Subtitles عميق جدا لنقرر تعلمين, ربما ختم ميتا
    so deep in these lazy moments, lazy moments Open Subtitles عميق جدا في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة
    so deep ln these lazy moments, lazy moments Open Subtitles عميق جدا في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة
    You're so deep in the closet you're finding Christmas presents. Open Subtitles أنت عميق جدا في خزانة كنت تجد هدايا عيد الميلاد
    It runs very deep, and it shields us from... from the worst truths. Open Subtitles نحن انه شئ عميق جدا ويحمينا من من الحقيقة السيئة
    This gash to his forehead is very deep, yet, there's very little bleeding. Open Subtitles هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف.
    It is very deep, we can not Find the entrance to underground water. Open Subtitles عميق جدا لا يمكننا إيجاد مدخل تحت سطح الماء
    And you were playing with the ribbons of your cap,a thinking about something very deeply. Open Subtitles وكنتِ تلعبي بشرائط عنقك تفكري في شيء عميق جدا
    pretty deep, as far as I know. Open Subtitles عميق جدا حسب ما أرى
    The King of Joseon is extremely sensitive about inconsistency and is difficult to serve, but, his thinking is very profound. Open Subtitles ان ملك جوسون حساس جدا حول التناقض ويصعب خدمته لكن تفكيره عميق جدا
    That is... so deeply gross to hear in words. Open Subtitles هذا هو... لذلك عميق جدا أن نسمع في الكلمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus