"عميل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • agent in
        
    • client in
        
    • operative in
        
    • client at
        
    • an asset in
        
    • clients in
        
    • a customer in
        
    • an agent with
        
    And not just you, but every agent in this unit. Open Subtitles ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة
    Maybe someday I can, but I'm the second youngest agent in the BAU, and people still look at me funny. Open Subtitles ربما سأتمكن من ذلك يومًا ولكني ثاني أصغر عميل في وحدة التحليل السلوكيّ وما يزال الناس يستخفّون بي
    He gave me enough pieces to put something together... probably an agent in place, working on biological weapons. Open Subtitles اعطاني مايكفي من القطع لالصق الأمور مع بعضها على الاغلب عميل في مكانِ ما يعمل على سلاح وراثيّ
    There wasn't a client in the world I couldn't land, believe me. Open Subtitles لم يكن هنالك عميل في العالم لا استطيع التعامل معه صدقني
    When meeting an operative in public, you have to be on constant alert for undercover law enforcement and surveillance. Open Subtitles خلال لقاء عميل في أحد الأماكن العامة عليك أن تكون متأهب دوماً للحفاظ على السرية و المراقبة
    Everything you need to know about any client at anytime. Open Subtitles كل ماتحتاجون معرفته بشأن أي عميل في أي وقت.
    He's supposed to be an asset in fighting crime, and he's supposed to be stealthy. Open Subtitles يفترض به أن يكون عميل في مكافحة الجريمة و يفترض به أن يكون متخفي
    This constitutes 84 per cent of achievement of the target to reach 2,100,000 clients in 2008. UN وهذا يُشكل نسبة تحقيق تبلغ 84 في المائة من هدف الوصول إلى 000 100 2 عميل في عام 2008.
    Thus far, SUGEF has determined that none of the individuals identified on the Security Council lists is a customer in the national banking system. UN وتأكد لدى الهيئة، حتى الآن، أنه لا أحد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قوائم مجلس الأمن عميل في النظام المصرفي الوطني.
    Since you were an agent with NSS, you should know what you need to do to get her to talk. Open Subtitles بما أنك كنت عميل في منظمة الأمن القومي يجدر بك معرفة ما الذي عليك فعله لجعلها تتكلم
    If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents. Open Subtitles إذا كان ملفوف بملائته الخاصة فأنك تقول ان القاتل قتل عميل في الخدمة السرية في فندق مليء بالعملاء
    And right now, I need to meet with every agent in your advance team. Open Subtitles والآن،انا بحاجة لألتقي مع كل عميل في فريقك المتقدم
    We'll find them. Every agent in the area is out looking. Open Subtitles سنعثر عليهما كل عميل في المنطقة يقوم بالبحث
    We have DNA and blood reserves for every agent, in case an emergency occurs during the course of a mission. Open Subtitles لدينا إحتياطيات الحمض النووي و الدم عن كل عميل في حالة الطوارئ, إن احتجنا لها
    He thinks you're the best agent in the department. And I agreed with him. Open Subtitles إنّه يعتقد أنّك أفضل عميل في القسم، وأتفق معه.
    Is there such a person? An agent in your files, Monsieur Goodman? Open Subtitles هل هناك شخص مثل عميل في ملفاتكم سيد ً غودمان ً ؟
    Afterwards, the buyer signed a resale contract for the same goods with a client in China. UN وبعد ذلك، أبرم المشتري عقد إعادة بيع للبضائع نفسها مع عميل في الصين.
    Yeah, they, uh-- A client in New York, a really big client, was threatening to fire them, so they had to go and-- and fix it. Open Subtitles نعم هنالك عميل في نيويورك عميل مهم كان قد هدد بفصلهم وذهبوا الى هناك كي يصلحوا الوضع
    While protecting your own life is paramount, as an operative in the field, you might one day have to end someone else's. Open Subtitles بينما تحمون حياتكم الخاصة هو أمر مهم مثل عميل في الميدان ، ربما تحتاجون في يوم ما إلى إنهاء حياة شخص آخر
    While protecting your own life is paramount, as an operative in the field, you might one day have to end someone else's. Open Subtitles بينما تحمون حياتكم الخاصة هو أمر مهم مثل عميل في الميدان ، ربما تحتاجون في يوم ما إلى إنهاء حياة شخص آخر
    I got a client at 2:00, and you got nothing on me or I'd be in a cell. Open Subtitles لدي عميل في تمام الساعة الثانية ولا تمتلك دليل ضدي وإلا كنتُ لأزجَ في السجن
    When he gets to the checkpoint, we have an asset in place that will separate him from his security. Open Subtitles عندما يصل إلى نقطة التفتيش لدينا عميل في المكان سوف يفصله عن حراسه
    Rising from 13.5 million clients in 1997, credit reached 113 million in 2005; 82 million of these are poor and living on less than $1 a day. UN لقد ارتفع عدد العملاء من 13.5 مليون عميل في عام 1997، ليبلغ 113 مليونا في عام 2005؛ وهناك 82 مليون من هؤلاء العملاء من الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم.
    The buyer, after testing a sample, ordered several containers of frozen fish for resale to a customer in Latvia. UN طلب المشتري، بعد اختبار عينة، عدة حاويات سمك مجمد لإعادة بيعها إلى عميل في لاتفيا.
    I'm an agent with the FBI. Open Subtitles أنا عميل في مكتب التحقيقات الفدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus