| And not just you, but every agent in this unit. | Open Subtitles | ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة |
| Maybe someday I can, but I'm the second youngest agent in the BAU, and people still look at me funny. | Open Subtitles | ربما سأتمكن من ذلك يومًا ولكني ثاني أصغر عميل في وحدة التحليل السلوكيّ وما يزال الناس يستخفّون بي |
| He gave me enough pieces to put something together... probably an agent in place, working on biological weapons. | Open Subtitles | اعطاني مايكفي من القطع لالصق الأمور مع بعضها على الاغلب عميل في مكانِ ما يعمل على سلاح وراثيّ |
| There wasn't a client in the world I couldn't land, believe me. | Open Subtitles | لم يكن هنالك عميل في العالم لا استطيع التعامل معه صدقني |
| When meeting an operative in public, you have to be on constant alert for undercover law enforcement and surveillance. | Open Subtitles | خلال لقاء عميل في أحد الأماكن العامة عليك أن تكون متأهب دوماً للحفاظ على السرية و المراقبة |
| Everything you need to know about any client at anytime. | Open Subtitles | كل ماتحتاجون معرفته بشأن أي عميل في أي وقت. |
| He's supposed to be an asset in fighting crime, and he's supposed to be stealthy. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون عميل في مكافحة الجريمة و يفترض به أن يكون متخفي |
| This constitutes 84 per cent of achievement of the target to reach 2,100,000 clients in 2008. | UN | وهذا يُشكل نسبة تحقيق تبلغ 84 في المائة من هدف الوصول إلى 000 100 2 عميل في عام 2008. |
| Thus far, SUGEF has determined that none of the individuals identified on the Security Council lists is a customer in the national banking system. | UN | وتأكد لدى الهيئة، حتى الآن، أنه لا أحد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قوائم مجلس الأمن عميل في النظام المصرفي الوطني. |
| Since you were an agent with NSS, you should know what you need to do to get her to talk. | Open Subtitles | بما أنك كنت عميل في منظمة الأمن القومي يجدر بك معرفة ما الذي عليك فعله لجعلها تتكلم |
| If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents. | Open Subtitles | إذا كان ملفوف بملائته الخاصة فأنك تقول ان القاتل قتل عميل في الخدمة السرية في فندق مليء بالعملاء |
| And right now, I need to meet with every agent in your advance team. | Open Subtitles | والآن،انا بحاجة لألتقي مع كل عميل في فريقك المتقدم |
| We'll find them. Every agent in the area is out looking. | Open Subtitles | سنعثر عليهما كل عميل في المنطقة يقوم بالبحث |
| We have DNA and blood reserves for every agent, in case an emergency occurs during the course of a mission. | Open Subtitles | لدينا إحتياطيات الحمض النووي و الدم عن كل عميل في حالة الطوارئ, إن احتجنا لها |
| He thinks you're the best agent in the department. And I agreed with him. | Open Subtitles | إنّه يعتقد أنّك أفضل عميل في القسم، وأتفق معه. |
| Is there such a person? An agent in your files, Monsieur Goodman? | Open Subtitles | هل هناك شخص مثل عميل في ملفاتكم سيد ً غودمان ً ؟ |
| Afterwards, the buyer signed a resale contract for the same goods with a client in China. | UN | وبعد ذلك، أبرم المشتري عقد إعادة بيع للبضائع نفسها مع عميل في الصين. |
| Yeah, they, uh-- A client in New York, a really big client, was threatening to fire them, so they had to go and-- and fix it. | Open Subtitles | نعم هنالك عميل في نيويورك عميل مهم كان قد هدد بفصلهم وذهبوا الى هناك كي يصلحوا الوضع |
| While protecting your own life is paramount, as an operative in the field, you might one day have to end someone else's. | Open Subtitles | بينما تحمون حياتكم الخاصة هو أمر مهم مثل عميل في الميدان ، ربما تحتاجون في يوم ما إلى إنهاء حياة شخص آخر |
| While protecting your own life is paramount, as an operative in the field, you might one day have to end someone else's. | Open Subtitles | بينما تحمون حياتكم الخاصة هو أمر مهم مثل عميل في الميدان ، ربما تحتاجون في يوم ما إلى إنهاء حياة شخص آخر |
| I got a client at 2:00, and you got nothing on me or I'd be in a cell. | Open Subtitles | لدي عميل في تمام الساعة الثانية ولا تمتلك دليل ضدي وإلا كنتُ لأزجَ في السجن |
| When he gets to the checkpoint, we have an asset in place that will separate him from his security. | Open Subtitles | عندما يصل إلى نقطة التفتيش لدينا عميل في المكان سوف يفصله عن حراسه |
| Rising from 13.5 million clients in 1997, credit reached 113 million in 2005; 82 million of these are poor and living on less than $1 a day. | UN | لقد ارتفع عدد العملاء من 13.5 مليون عميل في عام 1997، ليبلغ 113 مليونا في عام 2005؛ وهناك 82 مليون من هؤلاء العملاء من الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم. |
| The buyer, after testing a sample, ordered several containers of frozen fish for resale to a customer in Latvia. | UN | طلب المشتري، بعد اختبار عينة، عدة حاويات سمك مجمد لإعادة بيعها إلى عميل في لاتفيا. |
| I'm an agent with the FBI. | Open Subtitles | أنا عميل في مكتب التحقيقات الفدرالي |