Mr. Annabi responded to comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد عنابي على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
The meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. |
The meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. إعـلان |
The meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيرأس هذا الاجتماع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي. |
Recovered a burgundy fibre from the sock of victim one | Open Subtitles | استرجعت ليف عنابي اللون من جورب الضحية الأول |
Mr. Annabi commended the role of the Governments of the Islamic Republic of Iran and Pakistan. | UN | وأشاد عنابي بالدور الذي اضطلعت به حكومتا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية. |
Mr. Annabi also addressed the discussions that the Representative of the Secretary-General had, on behalf of the international community, with the President, Prime Minister and political parties in order to assist in resolving the political situation. | UN | كما تناول السيد عنابي المناقشات التي أجراها ممثل اﻷمين العام، باسم المجتمع الدولي، مع الرئيس ورئيس الوزراء واﻷحزاب السياسية من أجل المساعدة في حسم جمود الحالة السياسية. |
" Mr. Annabi responded to the comments and questions posed by members of the Council. " | UN | " وقام السيد عنابي بالرد على التعليقات والأسئلة التي قدمها أعضاء المجلس. " |
The President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس بدعوة السيد الهادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد الهادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Hédi Annabi, briefed the Council on progress in the Central African Republic in implementing the peace accords, collecting weapons and the deployment of the multinational force. | UN | وأطلع اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد الهادي عنابي المجلس على مدى ما أحرز من تقدم في جمهورية أفريقيا الوسطى فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات السلام، وجمع اﻷسلحة ونشر القوة المتعددة الجنسيات. |
On 11 February, the Council considered the report of the Secretary-General on Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, presented by Mr. Annabi. | UN | في ١١ شباط/فبراير، نظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، عرضه السيد عنابي. |
On 21 May, members of the Security Council received a briefing from Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, on the deteriorating situation in Angola and the stalling of the Lusaka peace process. | UN | في ٢١ أيار/ مايو، استمع أعضاء مجلس اﻷمن الى إحاطة إعلامية من السيد الهادي عنابي اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة المتدهورة في أنغولا وتعطل عملية لوساكا للسلم. |
I would like to mention in particular our distinguished colleagues Hédi Annabi and Luiz Carlos da Costa, who spared no effort in their untiring work for Haiti. | UN | وأود أن أذكر بصفة خاصة زميلينا المحترمين هادي عنابي ولويز كارلوس دا كوستا اللذين لم يدخرا جهداً أثناء عملهما الدؤوب في هايتي. |
" Representatives of the participating troop-contributing countries, Mr. Annabi, and members of the Council had a constructive exchange of views. " | UN | " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة والسيد عنابي وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء " . |
" Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد عنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلاً للآراء " . |
On 12 August, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Hédi Annabi, briefed Council members during informal consultations on developments in Angola. | UN | وفي ١٢ آب/أغسطس أطلع اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد الهادي عنابي أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية على التطورات في أنغولا. |
Mr. Annabi made it clear to his interlocutors that the response of the Security Council to my proposal to extend the mandate of MINURCA until the presidential elections would depend on concrete action which needs to be taken by the Government to address the concerns listed above. | UN | وقد أوضح السيد عنابي لمحاوريه أن استجابة مجلس اﻷمن لاقتراحي بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المحتدة في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى حين إجراء الانتخابات الرئاسية سيعتمد على ضرورة قيام الحكومة باتخاذ إجراءات ملموسة لمعالجة الشواغل المدرجة أعلاه. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى هادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
" Mr. Annabi responded to comments and questions posed by members of the Council and representatives of troop-con-tributing countries. " | UN | " ورد السيد عنابي على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بقوات " . |
Blue, red, burgundy. | Open Subtitles | أزرق، أحمر، عنابي |