In that regard, three essential elements have been identified: | UN | وفي هذا الصدد، حُددت ثلاثة عناصر أساسية هي: |
These priorities naturally also constitute the essential elements of the implementation in Switzerland of the Programme of Action. | UN | وبطبيعة الحال، أن هذه اﻷولويات تشكل أيضا عناصر أساسية في تنفيذ برنامج عمل القاهرة في سويسرا. |
It will also require that all those dimensions become key elements of the United Nations Development Assistance Framework process. | UN | كما سيستدعي أن تصبح كل تلك الأبعاد عناصر أساسية في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Each of these categories covers a wide variety of programme activities and reflects key elements of the Programme of Action. | UN | وتشمل كل فئة من هذه الفئات مجموعة واسعة التنوع من اﻷنشطة البرنامجية وتمثل عناصر أساسية من برنامج العمل. |
Cuba considers that genuine reform of the Security Council must include seven basic elements. | UN | وترى كوبا أن الإصلاح الحقيقي لمجلس الأمن يجب أن يشمل سبعة عناصر أساسية. |
The international community must strive to develop free, independent and pluralistic media, since they were essential components of a free and democratic society. | UN | فعلى المجتمع الدولي أن يسعى إلى إيجاد وسائط إعلام حرة ومستقلة وتعددية، ﻷنها عناصر أساسية في كيان المجتمع الحر الديمقراطي الطابع. |
The participant discussed the rationale for the use and selection of performance indicators as fundamental elements of the monitoring and evaluation process. | UN | وتطرق المشارك إلى مبررات استخدام واختيار مؤشرات الأداء بوصفها عناصر أساسية في عملية الرصد والتقييم. |
Despite its many guises, there are three core elements that can be attributed to voluntary activity in its many forms. | UN | ورغم تعدد الوجوه التي يظهر بها، هناك ثلاثة عناصر أساسية يمكن أن يوصف بها النشاط التطوعي بأشكاله العديدة. |
Strong democratic institutions, including parliamentary control of the security sector, are essential elements in achieving peace in the region. | UN | فالمؤسسات الديمقراطية القوية، بما في ذلك المراقبة البرلمانية للقطاع الأمني، عناصر أساسية في تحقيق السلام في المنطقة. |
Mr. Sorenson suggested three essential elements for financing project: | UN | واقترح السيد سورنسن عناصر أساسية ثلاثة لتمويل المشروع. |
The development of essential elements, such as baseline data, performance indicators and timelines as effective tools for measuring performance, was required. | UN | فالحاجة تدعو إلى وضع عناصر أساسية مثل بيانات خط الأساس، ومؤشرات الأداء، والأطر الزمنية بوصفها أدوات فعالة لقياس الأداء. |
The accumulated knowledge and experience of the staff are essential elements in the success of an organization in fulfilling its mandate. | UN | فمعارف الموظفين وخبراتهم المتراكمة عناصر أساسية في نجاح المنظمة في القيام بمهام ولايتها. |
Effective command, control and communications are essential elements in an ability to respond effectively to any biological weapons attack | UN | تعد القيادة، والسيطرة والاتصالات بفعالية عناصر أساسية في القدرة على التصدي بفعالية لأي هجوم بالأسلحة البيولوجية. |
Recognizing that shelter and human settlements are key elements in reaching a peaceful and sustainable peace in the Middle East, | UN | وتسليماً منه بأن المأوى والمستوطنات البشرية هي عناصر أساسية للتوصل إلى حل سلمي ودائم في منطقة الشرق الأوسط، |
It is undeniable, to be sure, that specific confidence-building measures are key elements that are necessary in any disarmament undertaking. | UN | فلا يمكن بالطبع إنكار أن تدابير محددة لبناء الثقة تشكل عناصر أساسية لازمة في أي مسعى لنـزع السلاح. |
Development activities are key elements in ensuring stability and security. | UN | إن الأنشطة التنموية عناصر أساسية في ضمان الاستقرار والأمن. |
The ongoing public administration reform in the Czech Republic comprises three basic elements: | UN | تشتمل عملية إصلاح الإدارة العامة الجارية في الجمهورية التشيكية على ثلاثة عناصر أساسية وهي: |
Furthermore, assessments and data collection are essential components of such programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، تمثل عمليات التقييم وجمع البيانات عناصر أساسية في هذه البرامج. |
Thus the narratives were fundamental elements of the budget. | UN | ومن ثم فإن السرود البرنامجية هي عناصر أساسية في الميزانية. |
In developing the approach and methodology for the national SAICM capacity assessment, a practical approach has been taken by building upon and bringing together the core elements outlined above. | UN | ولإعداد هذا النهج والمنهجية للنهج الإستراتيجي على المستوى الوطني، فقد تم إتباع أسلوب عملي عن طريق البناء على ما ذكر سابقا من عناصر أساسية وربطها معا. |
Their imagination, ideals, considerable energies and vision are essential for the continuing development of the societies in which they live. | UN | الشباب، بما لديهم من خيال ومثل وطاقات هائلة ورؤى، يمثلون عناصر أساسية للتنمية المستمرة للمجتمعات التي يعيشون فيها. |
It usually has to be painfully and laboriously constructed, case by case, context by context, with four main elements needing to come together: | UN | إذ عادة ما يتم ذلك بعناء وبناء شاق، حسب كل حالة على حدة وسياقاً سياقاً مع ضرورة اجتماع أربعة عناصر أساسية هي: |
Capacity-building, monitoring and evaluation are key components that need to be strengthened for better design and execution of projects. | UN | فبناء القدرات، والرصد والتقييم، تمثل عناصر أساسية يتعين تعزيزها من أجل تحسين تصميم المشاريع وتنفيذها. |
Appropriate tax policies, modernized, transparent and equitable tax systems, effective tax administrations, broadening of the tax base and combating tax evasion are central elements in raising public revenues. | UN | وتشكل السياسات الضريبية الملائمة، والنظم الضريبية الحديثة المتسمة بالشفافية والإنصاف، والإدارة الضريبية الفعالة، وتوسيع القاعدة الضريبية ومكافحة التهرب الضريبي عناصر أساسية لزيادة الإيرادات العامة. |
This, in turn, will provide a solid foundation and essential ingredients for proposing further measures for action during and beyond the Conference. | UN | وسيهيئ هذا الأمر بدوره قاعدةً متينةً وسيوفر عناصر أساسية لاقتراح تدابير عمل إضافية أثناء المؤتمر وبعد انتهاء أعماله. |
Reporting obligations: the following requirements and obligations are key in the context of transparency measures and reporting obligations: | UN | الالتزامات في مجال الإبلاغ: تعد المقتضيات والالتزامات التالية عناصر أساسية في سياق تدابير الشفافية والتزامات الإبلاغ: |
The benefits derived from outer space resources are now fundamental components of our daily lives. | UN | وحاليا، تعد الفوائد المستمدة من موارد الفضاء الخارجي عناصر أساسية في حياتنا اليومية. |
Follow-up, in broad terms, is part of a similar broad based plan with three basic components: | UN | أما أعمال المتابعة من حيث مفهومها الواسع فتشكل جزءاً من خطة مماثلة عريضة القاعدة مكونة من ثلاثة عناصر أساسية: |
Capacity-building, sharing of data, information and transfer of technology would be crucial elements of the framework. Overall objective | UN | وسيشكل بناء القدرات وتقاسم البيانات والمعلومات ونقل التكنولوجيا عناصر أساسية في إطار العمل. |