"عناصر التنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • components of sustainable development
        
    • elements of sustainable development
        
    • elements for sustainable development
        
    • sustainable development and
        
    • component of sustainable development
        
    Nor should it be discussed without reference to the components of sustainable development. UN وينبغي ألا يناقش بدون الإشارة إلى عناصر التنمية المستدامة.
    Economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for any effort to achieve a higher quality of life for all people. UN والتنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة هي عناصر متداعمة ومتكافلة من عناصر التنمية المستدامة التي هي إطار أي جهد للوصول إلى نوعية معيشة أعلى لجميع الناس.
    2. There is a need to ensure a balance between economic growth, social development and environmental protection since these are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development. UN 2 - وثمة حاجة إلى كفالة توازن بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، بالنظر إلى أنها تمثل عناصر مترابطة ومتعاضدة من عناصر التنمية المستدامة.
    The scope of the programme must address all elements of sustainable development. UN ولا بد أن يتناول نطاق البرامج جميع عناصر التنمية المستدامة.
    The main outcome of the Cairo Programme of Action is that it makes the empowerment of women one of the core elements of sustainable development. UN وكانت النتيجة الرئيسية لبرنامج عمل القاهرة أنه جعل قضية تمكين المرأة عنصرا أساسيا من عناصر التنمية المستدامة.
    Trade is an essential element for sustainable development and poverty reduction, contributing to the Millennium Development Goals. UN والتجارة عنصر أساسي من عناصر التنمية المستدامة والحد من الفقر، مما يسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Universal coverage is a critical component of sustainable development. UN فالتغطية الشاملة عنصر حاسم من عناصر التنمية المستدامة.
    4. Decides that the Summit, including its preparatory process, should ensure a balance between economic development, social development and environmental protection as these are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development; UN 4 - تقرر أن يكفل مؤتمر القمة، وكذلك الأعمال التحضيرية للمؤتمر، التوازن بين عناصر التنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية البيئة لكونها من عناصر التنمية المستدامة المترابطة التي تعزز بعضها البعض؛
    At the World Summit for Social Development, States further acknowledged that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development. UN وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، سلمت الدول كذلك بأن التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة هي عناصر مترابطة من عناصر التنمية المستدامة يعزز بعضها بعضا.
    It provided that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development. UN فقد قضي بأن التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة هي عناصر مترابطة يعزز بعضها البعض من عناصر التنمية المستدامة.
    We must emphasize that this needs to take place in a context in which social and economic development, environmental protection, and peace and democracy are interdependent, mutually reinforcing components of sustainable development. UN ويجب أن نؤكد على أن هذا يقتضي سياقا تعتبر فيه التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وحماية البيئة، والسلم، والديمقراطية عناصر مترابطة من عناصر التنمية المستدامة التي يعزز كل عنصر منها باقي العناصر.
    The perspectives and realities faced by each country are different but, as far as Fiji is concerned, we believe that economic and social development and the environment are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development. UN إن المناظير والحقائق التي يواجهها كل بلد مختلفة، ولكن فيما يتعلق بفيجي، نعتقد أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئة عنصران من عناصر التنمية المستدامة مترابطان ويعزز كل منهما اﻵخر.
    At the World Summit for Social Development, States further acknowledged that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development. UN وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، سلمت الدول كذلك بأن التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة هي عناصر مترابطة من عناصر التنمية المستدامة يعزز بعضها بعضا.
    Agenda 21 provides a policy and programmatic basis to tackle in an integrated fashion the three critical elements of sustainable development: poverty, demographic dynamics and consumption, and production patterns. UN ويقدم جدول أعمال القرن ٢١ السياسة العامة واﻷساس البرنامجي لمعالجة عناصر التنمية المستدامة الحساسة الثلاثة على نحو متكامل، وهي: الفقر، والديناميكية الديموغرافية والاستهلاك، وأنماط الانتاج.
    It had included elements of sustainable development in its medium- to long-term national development plan and had developed initiatives in various sectors, with priority given to environmentally sustainable activities and green technology. UN وقد أدخلت عناصر التنمية المستدامة في خطتها الإنمائية الوطنية للمديين المتوسط والطويل، ووضعت مبادرات في قطاعات مختلفة، مع منح الأولوية للأنشطة المستدامة بيئيا والتكنولوجيا الصديقة للبيئة.
    ∙ More emphasis is also needed to integrate all elements of sustainable development into coastal management and oceans policies. UN وهناك حاجة أيضا إلى المزيد من التأكيد على إدماج جميع عناصر التنمية المستدامة في السياسات المتعلقة باﻹدارة الساحلية والمحيطات.
    Economic and social development and environmental protection and conservation are interdependent and mutually reinforcing elements of sustainable development, and are the framework for the efforts of the international community to achieve a higher quality of life for all people. UN فالتنمية الاقتصادية والاجتماعية وحماية وصون البيئة تمثل جميعا عناصر متكاملة ومتداعمة من عناصر التنمية المستدامة التي تشكل اﻹطار لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تحقيق نوعية حياة أفضل لكافة البشر.
    It was noted in this context that the Consultative Process should not preclude itself from discussing topics that were dealt with in other forums, and there was a need to take a balanced and inclusive approach to all elements of sustainable development. UN وأشير في هذا السياق إلى أنه ينبغي للعملية ألا تستبعد مناقشة مواضيع عولجت في منتديات أخرى، وأنه يلزم اتخاذ نهج متوازن وشامل إزاء جميع عناصر التنمية المستدامة.
    Certainly from the perspective of a small island developing country like my own, trade is both a vital and unavoidable component of sustainable development. UN ومن منظور بلد جزري صغير نام كبلدي، من المؤكد أن التجارة عنصر حيوي من عناصر التنمية المستدامة ولا يمكن تجنبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus