So I've been looking over 05, 06 and 07 and there seems to be quite a disparity between what you claimed and. .. | Open Subtitles | ـ إذن كنت أراقب أعوام 2005 ، 2006 ، 2007 ـ وقد كان عناك تفاوضٌ واضح بين ما إستطعتي جمعه و |
It's like a friggin'junk drawer in there. | Open Subtitles | انه مثل المسابقة وفارس غير مرغوب فيه عناك |
Self-defense... not that there's a way to prove that. | Open Subtitles | دفاع عن النفس ليس ذلك عناك طريقة لأثبات هذا |
He needs something to back up his story, something conclusive to prove that this other person was there. | Open Subtitles | أنه بحاجة إلى دليل ليثبت قصتة يحتاج إلى دليل قاطع وثابت حول وجود شخص ثان معه عناك |
I mean, there was lights and noises, and my grape soda floated last night, Sam. | Open Subtitles | أقثد ، انه كان عناك أضواء ، وضوضاء وزجاجة الصودا لقد طارت |
What happens in Vegas stays in Vegas, because wild things happen there that you wouldn't want people to know about. | Open Subtitles | .رائع. مايحدث في فيجاس يبقى في فيجاس . لأن أشياء همجية تحدث عناك أشياء لاتريد للآخرين أن . يعلموها |
I've got a call in to see if there's any progress on the kidnapping case. | Open Subtitles | لدي مكالمة بالداخل لمعرفة هل عناك أي تقدم في قضية الاختطاف لا شيء ملموس حتى الآن |
But there's one member of this community whose adaptation is even more staggering. | Open Subtitles | ولكن عناك عضوٌ واحد من هذا المٌجتمع يكون تكيُّفه أكثر إدهاشا ً |
I ran across him again ten years ago in Heidelberg when we were there with the circus. | Open Subtitles | لقد التقيت به قبل عشر سنوات في هايدلبريغ عندما كنا عناك مع السيرك |
You've been very quiet this evening. Is there something on your mind? | Open Subtitles | أنت هاديء جدا هذا المساء هل عناك شيء في بالك؟ |
See, there are some bullies in town that wanna do a number on her. | Open Subtitles | إنظر عناك بعض المضايقين في المدينة يريدون أن يفعلوا عدد عليها |
there are a number of houses opposite and along. | Open Subtitles | عناك عدة منازل متقابلين و متجاورين |
But now there's a committee for the protection of everything. | Open Subtitles | والان عناك لجنة للدفاع عن كل شئ |
there are any number of methods to create sleeper agents. | Open Subtitles | عناك عدّة طرق للتحكّم بالعملاء |
Are there 13 of them? | Open Subtitles | عل عناك 13 منها؟ |
Believe me, I have been there. | Open Subtitles | صدقنى, لقد كنت عناك. |
there was a little girl there. | Open Subtitles | كان عناك فتاة صغيرة |
Maybe I'll be happy there. | Open Subtitles | ربما سأكون سعيدًا عناك |
That's where I live, right there, number seven. | Open Subtitles | أعيش عناك, رقم سبعة |
- Gold there. More there. And there. | Open Subtitles | الذهب عناك كثير هنا و هناك |