"عناوينهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their addresses
        
    • their address
        
    • of address
        
    • Where address
        
    • home addresses
        
    • address to
        
    • whose address
        
    • address information
        
    She received a commitment from the Government that an annotated list of disciplined army personnel and discharged minors with their addresses would be provided. UN وحصلت على تعهد من الحكومة بتقديم قائمة مشروحة بضباط الجيش الذين اتخذت بحقهم إجراءات تأديبية وبالقُصَّر الذين جرى إخلاء سبيلهم مع عناوينهم.
    Reportedly, the death certificates for the persons concerned had all been issued by the same hospital, even though their addresses and place of death had differed. UN وزُعِم أن شهادات وفاة الأشخاص ذوي الصلة صدرت كلها عن مستشفى واحد، على الرغم من اختلاف عناوينهم وأماكن وفاتهم.
    Reportedly, the death certificates for the persons concerned had all been issued by the same hospital, even though their addresses and place of death had differed. UN فشهادات وفاة الأشخاص المعنيين صدرت جميعها، فيما يُذكر، عن نفس المستشفى، بالرغم من اختلاف عناوينهم وأماكن وفاتهم.
    You pay them a reparation, So you have their address. Open Subtitles أنتم تدفعون لهم التعويضات لذلك عناوينهم موجودةٌ لديكم
    I've filled their names down and their address, if they're still there. Open Subtitles كتبت أسماءهم و عناوينهم إذا كانوا لا زالوا هناك
    The Office also discovered that Office of the Prosecutor staff members did not report changes of address to the security service. UN واكتشف المكتب أيضا أن موظفي مكتب المدعي العام لا يخطرون دائرة اﻷمن عند تغيير عناوينهم.
    (b) Where address is known, notify individuals or entities about the status of their listing, after the Secretariat has officially notified the Permanent Mission of the State or States, pursuant to paragraph 18 of this resolution; and, UN (ب) إخطار الأفراد أو الكيانات، عندما تكون عناوينهم معروفة، بحالة إدراج أسمائهم في القائمة بعد أن تكون الأمانة العامة قد أبلغت البعثة الدائمة للدولة أو الدول رسميا، عملا بالفقرة 18 من هذا القرار؛
    What I need from you is a list of arriving passengers... airport staff, home addresses... phone numbers, this sort of thing. Open Subtitles كل ما اريده منك قائمه بامسافرين اساميهم عناوينهم ارقام التليفون, هذه تفي بالغرض
    In three other cases, the persons were pardoned and their addresses were provided. UN وفي 3 حالات أخرى، صدر عفو بشأن الأشخاص وقُدمت عناوينهم.
    As was the case with last year's referendum on the President, voters were obliged to indicate their addresses on a separable portion of the ballot. UN وكما حدث في استفتاء العام الماضي على اختيار الرئيس، كان الناخبون ملزمين بإيضاح عناوينهم على جزء منفصل من بطاقة التصويت.
    Their real names, their addresses, phone numbers. Open Subtitles أسمائهم الحقيقية ، و عناوينهم ، و أرقام هواتفهم.
    Give me all their addresses and I will go by there and try to help them. Open Subtitles أعطيني عناوينهم .. و سأذهب لاحقاً لأرى كيف سأساعد
    I think we can let them all go home. Got their addresses after all. Open Subtitles نعم، أعتقد أننا قد نسمح لهم جميعا ً بالعودة بيوتهم بعد كل شىء، نحن معنا عناوينهم
    We give you their names, their addresses, and you know what happens most of the time? Open Subtitles أعطيناك أسمائهم, عناوينهم و تعرف ما يحدث معظم الوقت؟ تدعهم يهربون
    But I don't know any of their addresses. I only know my own Open Subtitles لكنني لا أعرف أيا من عناوينهم أعرف فقط عنواني
    When living in informal settlements, persons can register their address with the Social Welfare Centre to access social benefits. UN ويحق للأشخاص الذين يعيشون في مستوطنات غير نظامية تسجيل عناوينهم لدى مركز الرعاية الاجتماعية حتى تحق له الاستفادة من الإعانات الاجتماعية.
    When living in informal settlements, persons can register their address with the Social Welfare Centre to access social benefits. UN ويحق للأشخاص الذين يعيشون في مستوطنات غير نظامية تسجيل عناوينهم لدى مركز الرعاية الاجتماعية حتى تحق له الاستفادة من الإعانات الاجتماعية.
    Knowing their address would have allowed us to find Simon de Merville much sooner. Open Subtitles تعرفين عناوينهم التي قد تسمح لنا بإيجاد (سايمون دي ميرفل) بوقت أقرب بكثير
    6. During the 1990s the population registration system adopted a new policy towards persons who do not report their change of address. UN 6- اعتمد نظام تسجيل السكان خلال التسعينات سياسة عامة جديدة تجاه الأشخاص الذين لا يبلّغون عن تغيير عناوينهم.
    27. Consistent with the intention of paragraph 20 (b) of resolution 2161 (2014), the Ombudsperson sent similar notification letters to individuals listed prior to the establishment of the Office Where address information was available and to any individuals or entities for whom address information subsequently became available. UN ٢٧ - واتساقا مع المقصود به في الفقرة 20 (ب) من القرار 2161 (2014)، أرسلت أمينة المظالم رسائل إخطار متماثلة إلى الأفراد الذين أُدرجت أسماؤهم في القائمة قبل إنشاء المكتب متى توفرت معلومات عن العناوين، وإلى جميع الأفراد أو الكيانات الذين توفرت معلومات عن عناوينهم في وقت لاحق.
    Phone numbers, home addresses. Open Subtitles ارقام هواتفهم, عناوينهم
    The court may order that appropriate steps be taken with a view to notifying any creditor whose address is not yet known. UN ويجوز للمحكمة أن تأمر باتخاذ الخطوات المناسبة بغية إشعار أي دائنين لا تعرف عناوينهم بعد.
    40. For fairness and equality of process, and to further publicize the existence of the Office, the Ombudsperson is also in the process of sending notification letters to all other listed individuals or entities for which address information is available. UN 40 - وحرصاً على إنصاف العملية وتكافئها، ولمواصلة الإعلان عن وجود المكتب، تقوم أمينة المظالم حالياً بإرسال الإخطارات إلى سائر الأفراد أو الكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة الذين تتوافر عناوينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus