"عندما أحصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • when I get
        
    • When I have
        
    • once I get
        
    • once I have
        
    • when I've got
        
    • my share
        
    You'll get the other half when I get my money. Open Subtitles سوف تحصل على النصف الآخر عندما أحصل على أموالي.
    I'll get you all details on the services when I get'em. Open Subtitles وسوف تحصل على كل التفاصيل على الخدمات عندما أحصل على 'م.
    I'll know more when I get some results, run some tests. Open Subtitles سأعرف أكثر عندما أحصل علي بعض النتائج وأقوم ببعض الأختبارات
    When I have the coke, then you get your brother. - That was the deal. Open Subtitles عندما أحصل على الكوكائين، عندها ستأخذ شقيقك هذه كانت الصفقة
    So what's going to happen with us when I get this job? Open Subtitles إذن, ما الذي سيحدث معنا, عندما أحصل على هذه الوظيفة ؟
    Can we just talk about this when I get home? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن عندما أحصل على منزل؟
    when I get dark thoughts, I think of my daughter. Open Subtitles عندما أحصل على أفكار سوداء, وأعتقد أن من ابنتي.
    Secondly, when I get the job at the new hotel, Open Subtitles ثانياً , عندما أحصل على العمل في الفندق الجديد
    That happens when I get the money. That's the deal. Open Subtitles هذا يحدث عندما أحصل على المال هذا هو الأتفاق
    Secondly, when I get the job at the new hotel, Open Subtitles ثانياً , عندما أحصل على العمل في الفندق الجديد
    when I get that feeling, I need sexual healing. Open Subtitles عندما أحصل على ذلك الشعور، أحتاج شفاء جنسي.
    We'll have dinner when I get back from Hong Kong. Open Subtitles سيكون لدينا عشاء عندما أحصل العودة من هونج كونج.
    when I get good grades, my dad buys me something. Open Subtitles عندما أحصل على درجات ممتازة أبي يشتري لي شيئا
    You'll get your ten minutes when I get my goddam interview. Open Subtitles ستحصل على العشر دقائق خاصتك عندما أحصل على مقابلتي اللعينة
    I'm trying to figure out when I get to see you again. Open Subtitles أنا في محاولة لمعرفة عندما أحصل على أن أراك مرة أخرى.
    I will be invincible when I get a blood line limit V Open Subtitles سأكون الذي لا يقهر عندما أحصل على حد خط الدم الخامس
    I'm even doing well with the ponies, and I can sabotage myself When I have all that I want. Open Subtitles حتى أنني أجيد الرهان في سباق الخيول و أستطيع أن أفسد شخصي عندما أحصل على كل ما أبتغي.
    I'll let you know When I have my own insurance and we can start the paperwork for the divorce, so as not to expose your fraud. Open Subtitles سأعلمك عندما أحصل على التأمين الصحي الخاص بي وبإمكاننا أن نبدأ المعاملات الورقية للطلاق حتى لا يُفتضحَ احتيالك
    it looks like natural causes, but i'll know for sure once I get the autopsy results tomorrow. Open Subtitles تبدو أسباباً طبيعية لكنني سأتأكد عندما أحصل على نتائج التشريح غداً
    Now, I only ordered one as a sample, but once I have your sizes, we can all have them. Open Subtitles الان, أنا طلبت واحد كعينه لكن عندما أحصل على مقاستكم , سنطلب جميعاً
    I'll call you, when I've got the agenda for the press conference. Open Subtitles سأتصل بك عندما أحصل على تفاصيل المؤتمر الصحفي
    when I get my share of that Spanish gold, I'm going to fuck my way through high society. Open Subtitles عندما أحصل على حصتي من الذهب الأسباني سأشق طريقي لمتجمع راقٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus