It's the same pain I feel When I think about Ra's. | Open Subtitles | وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع. |
It's the same pain I feel When I think about Ra's. | Open Subtitles | وهو نفس الألم الذي أشعر به عندما أفكر في رع. |
What I love, When I think about music, is how different types of music can be fused together. | Open Subtitles | ما أحب عندما أفكر في الموسيقى هو كيف أنواع مختلفة من الموسيقى يمكن أن تنصهر معا |
When I think of all I've thrown away today in hard cash, | Open Subtitles | عندما أفكر في كل ما يكون بعيدا اليوم في العملة الصعبة، |
Ladies and gentlemen of the jury... When I think of Donny Ray Black... gasping for his last breath of air and slowly dying... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أعضاء هيئة المحلفين عندما أفكر في دوني راي يلهث من أجل شهقة أخيرة من الهواء و يموت ببطء |
When I think of us, I only think of happy times. | Open Subtitles | ، عندما أفكر في ماضينا أنا أفكر فقط بالأوقات السعيدة |
Because When I think about it, I was 18 years old when I first got into this business. | Open Subtitles | لأني عندما أفكر في الأمر، كنتُ في سن الثامنة عشرة عندما دخلت هذه المهنة لأول مرة |
I know that you must be scared to lose her, but there's this Socrates quote that I always remember When I think about loss. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك يجب أن يكون خائفا أن تفقد لها، ولكن هناك هذا سقراط الاقتباس الذي أتذكر دائما عندما أفكر في الخسارة. |
Not ha-ha funny, When I think about my wife and my young daughter, who wouldn't think that this is very funny at all, but if I had to do this all over again you would definitely be out here on your own. | Open Subtitles | ليس مضحك بمعنى ها ها، عندما أفكر في زوجتي وابنتي الصغيرة والذين لا يعتقدون أن هذا مضحك نهائيا |
When my father died, it destroyed me, but When I think about Mother, I feel nothing. | Open Subtitles | عندما مات والدي، ذلك دمّرني ولكن عندما أفكر في أمي، لا أشعر بشيء |
When I think about this week, how everything went has made my decision feel, like, almost impossible. | Open Subtitles | عندما أفكر في هذا الأسبوع، كيف ذهب كل شيء جعلت قراري يشعر، مثل، يكاد يكون من المستحيل. |
When I think about all my girlfriends at the death sting concert, just how did I end up here? | Open Subtitles | عندما أفكر في كل صديقاتي في حفل الموت اللدغة، فقط كيف انتهى الأمر هنا؟ |
At least, I want to be, but I just... you know, When I think about being gone, | Open Subtitles | على الأقل، أريد ذلك، إلا أنني.. عندما أفكر في الرحيل، |
When I think of that, I can't hear a word she says. | Open Subtitles | عندما أفكر في ذلك لا أستطيع سماع كلمة واحدة، مما تقول |
When I think of it, guards on two continents, the bribes alone, must have cost you a fortune. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمر حُراس مُتواجدون بقارتين |
Believe you me, When I think of the difficulties that our chronic underfunding has meant for our patients, it just makes my blood boil. | Open Subtitles | صدقني ، عندما أفكر في الصعوبات إن نقص المُتكرر في التمويل يعني لمرضانا فأنه فقط يجعل دمائي تُغلي |
- Oh, yes. When I think of blistering burns, I also think of my mother. | Open Subtitles | عندما أفكر في الحروق المتقرحة، أفكر في أمي أيضاً. |
When I think of the acclaim he could have brought to competitive blade slinging. | Open Subtitles | عندما أفكر في كل المنافسة التي كان سيقدمها لمسابقة رمي السكين |
Hey, When I think of everyone else out there in the world... that goes through their life alone, and then I think of all the amazing years... | Open Subtitles | عندما أفكر في اي أحد في هذا العالم أن يكون وحيداَ وعندما أفكر في السنوات الرائعة التي كان بإمكاني عيشها |
Which makes so much sense, now that I think about it. | Open Subtitles | وهذا منطقي عندما أفكر في الأمر الآن. |
You know what? thinking about it, I don't know what I've seen. | Open Subtitles | عندما أفكر في ذلك الآن, لا أعرف ماذا رأيت؟ |
come to think of it, I never do, do I? | Open Subtitles | عندما أفكر في ذلك أنا لا أدعكِ وشأنك , صحيح؟ |