"عندما تتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you call
        
    • when she calls
        
    • when public
        
    • when she does call
        
    • When you connect to
        
    • when approached
        
    You can order one for both of us when you call and make the reservations. Open Subtitles بإمكانك ان تطلب لكلانا زجاجة عندما تتصل و تقوم بالحجز
    It's weird when you call me and me asks to go to a cinema, Open Subtitles الأمر غريب للغاية، عندما تتصل بي وتطلب مني الذهاب للسينما
    Well... you usually got a situation when you call me. Ain't that right? Open Subtitles حسناً، دوماً تكون لديك مشكلة عندما تتصل بيّ، أليس صحيحاً؟
    Rosa lets us watch Showtime when she calls her boyfriend. Open Subtitles روس المربية تجعلنا نشاهد قناة شوتايم عندما تتصل بصديقها
    okay, just let me know when she calls. Open Subtitles وهذا بالتأكيد ما حدث حسناً أعلمني عندما تتصل
    However, when public information activities are specific to a particular operation, such as informing the local population in a mission area about election or human rights monitoring, disarmament, rehabilitation and so on, and include the functions of a mission spokesperson in addressing international media, these costs will continue to be covered from the individual peace-keeping budget account. UN غير أنه عندما تتصل اﻷنشطة اﻹعلامية بعملية بعينها، مثل إعلام السكان المحليين في منطقة البعثة عن الانتخابات، أو مراقبة حقوق اﻹنسان، أو نزع السلاح، أو إعادة التأهيل، وما إلى ذلك، ويشمل مهام المتحدث باسم البعثة في مخاطبة وسائط اﻹعلام الدولية، فإن هذه التكاليف ستظل تُغطى من الحساب الخاص لميزانية حفظ السلم.
    I want to be close by when she does call. Come on. Open Subtitles أريد أن أكون قريب عندما تتصل
    Well, I'm gonna tell you when you call me back saying you got my money. Open Subtitles سوف أخبرك عندما تتصل بي ثانيةً تقول أنك أحضرت المال
    Especially when you call'em a couple times and they don't call you back. Open Subtitles خاصة عندما تتصل بهم و لا يردون عن إتصالاتك
    Bet that thing comes in handy when you call those 24-hour sex chats. Open Subtitles اراهن ان ذلك الشيئ يكون مفيدا عندما تتصل بمحادثات الجنس التي تعمل 24 ساعة
    when you call Mother, you tell her how your brother looked out for you. Open Subtitles عندما تتصل بأمك قل لها ان أخيك قد اعتنى بك
    Usually, when you call me, it's to ask what happens if you put a head in a microwave. Open Subtitles عندما تتصل بي عادة، يكون للسؤال عمّا يحدث إذا وضعت رأساً في الميكروويف.
    Nothing going on, when you call her and ask her what's going on. Open Subtitles شيء لتفعله, عندما تتصل بها وتسألها هل تفعلين شيء؟
    Listen, when you call us, you're taking our help from someone who actually might be dying. Open Subtitles اسمع ، عندما تتصل بنا فنحن نحتاجها مساعدتنا لشخص قد يكون يحتضر في الواقع
    Be nicer to your mom when she calls. Stop giving yourself high fives. Open Subtitles سيكون من الألطف ، عندما تتصل والدتك توقف عن منح نفسك مصافحة
    You know things are bad when she calls me. Open Subtitles تعرف أن الأمور تكون سيئة عندما تتصل بي
    Let me ask you something, when she calls you, do you call her back? Open Subtitles دعني أسألك شيئاً، عندما تتصل بك، هل تُعاود الإتّصال بها؟
    Somebody who'd answer the phone when she calls. Open Subtitles شخص ما يجيب على الهاتف عندما تتصل
    - She wouldn't just ignore me. - when she calls me, I'll let you know. Open Subtitles لن تتجاهلني فقط - عندما تتصل بي سأبلغك -
    Moreover, the implementation of the observation by the Secretary-General in his report on effective planning, budgeting and administration of peace-keeping operations (A/48/945) that " when public information activities are specific to a particular operation ... [the costs involved] will ... be covered from the individual peace-keeping budget account " requires the participation of the Department; UN وعلاوة على ذلك، فإن الملاحظة التي أوردها اﻷمين العام في تقريره بشأن تخطيط عمليات حفظ السلام وميزنتها وإدارتها على الوجه الفعال، والتي مؤداها أنه " عندما تتصل اﻷنشطة اﻹعلامية بعملية بعينها ... فإن ... التكاليف ]المرتبطة بذلك[ ... ستغطى من حساب ميزانية حفظ السلام الخاص بتلك العملية " ، يستلزم تنفيذها مشاركة اﻹدارة؛
    When you connect to someone -- like, right into their mind, into their soul -- it's emotional, you know? Open Subtitles عندما تتصل بأحدهم تتصل بعقله، بروحه إنها عاطفية كما تعلم؟
    A clear majority of United Nations entities are passive in their approach to partner selection, typically reacting when approached by companies, but not searching proactively for partners. UN وتعتمد أغلبية واضحة من كيانات الأمم المتحدة نهجا سلبيا إزاء اختيار الشركاء، فهي تتصرف عادة عندما تتصل بها الشركات، غير أنها لا تبحث مسبقا عن الشركاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus