"عندما تحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you need
        
    • if you need
        
    • when she needs
        
    • where it requires
        
    • when they need
        
    • when you needed
        
    • when she wants
        
    Sometime two eyes aren't enough, when you need help. Open Subtitles بعض الاوقات العينان لا تكفي عندما تحتاج لمساعدة
    - It's also a really fun weed when you need to concentrate. Open Subtitles - بل هو أيضا الأعشاب متعة حقا عندما تحتاج إلى التركيز.
    The only time you ever tell me you love me is when you need something from me. Open Subtitles المرة الوحيدة التي تخبر أي وقت مضى لي تحب لي هو عندما تحتاج إلى شيء من لي.
    I'll leave you two be. Let me know if you need anything, sir. - Mm-hmm. Open Subtitles سوف أترككما الآن , أخبرني عندما تحتاج إلى شيء
    I'm gonna comfort her, because I'm a caring and decent friend who's happy to be there when she needs someone to talk to. Open Subtitles سأريحها لأني صديق مهتم ومحترم والذي يسعده أن يكون هناك عندما تحتاج أحد للتحدث معه
    The Dilaudid's probably wearing off, so just push the button when you need more pain meds. Open Subtitles من المرّجح أن تأثير المهدئ قد إنتهى. لذلك اضغط على الزر عندما تحتاج إلى مزيد من المهدّئات.
    Whatever you want, just call me when you need me to sign on the dotted line. Open Subtitles أيًا كان ما تريده، فقد استدعني عندما تحتاج توقيعي.
    Lock as many doors as you want, there's always a door to Fillory when you need one. Open Subtitles تغلق العديد من الأبواب كما تشاء هنالك دائما باب لفيلورى عندما تحتاج واحد
    I know full well you look the other way when you need to, because working with an international criminal enables you to bring good to the world. Open Subtitles أعلم جيداً أنك تنظر إلى الإتجاه الآخر عندما تحتاج لذلك لإن العمل مع مُجرم دولي يسمح لك بإرساء الخير في العالم
    What, I only see you when you need something? Open Subtitles ماذا ، هل أراك فقط عندما تحتاج لشيء ما ؟
    when you need to pay for traveling, food and accommodation, it's safer to have that much. Open Subtitles عندما تحتاج نُقوداً للسّفر، و الوَجبات، و الفُندق للبقاء مع حبيبتك، ستكون بأمانٍ بامتلاك هذا المبلغ.
    You never know where you stand with anyone... whether they'll be there for you when you need them. Open Subtitles أنت لا تعلم قط عندما تقف بجوار أى شخص هُنا سواء ما إذا كان سيقف بجوارك عندما تحتاج إليه أم لا
    Sure, when you need fudge, they're all over it. Open Subtitles طبعا، عندما تحتاج حلوى طرية يكون عندهم منها الكثير
    You act so sweet when you need a favour. Open Subtitles انت تتصرف بكل لطف عندما تحتاج الى خدمة
    That's when you need to be the most compassionate Open Subtitles هذا عندما تحتاج أن تكون الأكثر عطفاً وتحملاً للمسؤلية
    You come around only when you need things and then you leave, and you go on again, and it's bye-bye. Open Subtitles كنت تأتي حوالي فقط عندما تحتاج الي شيئ ثم تغادر, وتذهب مرة أخرى, و مع السلامة
    Believe me, you'll appreciate it when you need to go black ops one day too. Open Subtitles صدقني، سوف تقدر هذا عندما تحتاج الدخول أنت ايضاً
    when you need another shot, borrow one of our rifles. Open Subtitles عندما تحتاج لطلقة أخرى, فاستعر أحد أسلحتنا وحسب
    So, there are a number of ways to get help if you need it, or if a friend does, okay? Open Subtitles إذن ، هناك طرق عديدة للحصول على المساعدة عندما تحتاج إليها أو إن احتاج إليها صديق ، اتفقنا ؟
    when she needs a cup of oil or sugar, I give her a kilo. Open Subtitles عندما تحتاج كوباً من الأرز أو الزيت أعطيها كيلو
    14. All of the bodies involved in advising on and deciding conflict of interest issues under these Guidelines should consult the relevant member where the body has concerns about a potential conflict of interest and/or where it requires clarification of any matters arising out of a member's disclosure. UN 14 - يتعين على جميع الهيئات المشاركة في تقديم المشورة بشأن مسائل تضارب المصالح والبت فيها بموجب هذه المبادئ التوجيهية أن تستشير العضو ذا الصلة عندما يكون لدى الهيئة دواعي للقلق بشأن احتمال وجود تضارب مصالح و/أو عندما تحتاج إلى توضيح لأي أمور تنشأ عن إفصاح العضو عن مصالح.
    Women need land to be used as collateral when they need to borrow money from financial institutions. UN كما تحتاج المرأة إلى اﻷرض لتستخدمها كضمان عندما تحتاج إلى اﻹقتراض من المؤسسات المالية.
    So you could use her magic when you needed it? Open Subtitles حتى تتمكن من أستخدام سحرها عندما تحتاج إليه ؟
    Daughter's left, only see her when she wants something. Open Subtitles ابنتي غادرت، أراها فقط عندما تحتاج شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus