"عندما تفعلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you do
        
    • when you're doing
        
    • where you do
        
    Did you know you're supposed to wear gloves when you do that? Open Subtitles هل تعلمين انه يتوجب عليك ان تلبسي قفازات عندما تفعلين ذلك؟
    Baby, you look so cool when you do that. Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ تبدين رائعة عندما تفعلين هذا
    when you do that, you physically become half the man who got you pregnant. Open Subtitles عندما تفعلين ذلك تصبحين جسدياً نصف الرجل الذي جعلك حامل
    You look so sexy when you do that. Open Subtitles إنّكِ تبدين مُثيرة جداً عندما تفعلين ذلك.
    There's definitely those moments, like, when you're doing the fashion week cleanse. Open Subtitles هناك ب التأكيد هذه اللحظات، مثل عندما تفعلين تطهير أسبوع الأزياء
    when you do that, you have to stick around, take photos to confirm but usually you just see char and smoke. Open Subtitles عندما تفعلين هذا يجب ان تنظري حولك لأخد صورة لتأكيد ذلك لكن دائما ما ترينهٌ هو الذخان
    Well, is it any wonder I won't let you go when you do things like this? Open Subtitles لا عجب انني لم اسمح لك بالذهاب عندما تفعلين اشياء هكذا
    I'll be right here waiting to meet him when you do. Open Subtitles سأجلس هنا في انتظار مقابلته عندما تفعلين
    But when you do, make sure you hold onto it. Open Subtitles ولكن عندما تفعلين ذلك, تأكدي من أن أختيارك هو الصحيح
    when you do something mean because you're angry or bored it happens to someone else. Open Subtitles عندما تفعلين شيء لئيم لأنكِ غاضبة أو تشعرين بالملل
    You rarely ask people what they think, and when you do, it's usually in the context of. Open Subtitles نادراً ما تسألي الناس عن رأيهم و عندما تفعلين غالباً تكون في عبارة
    But you cannot have him by your side when you do. Open Subtitles ولكن لا يمكنك جعله بجوارك عندما تفعلين هذا
    Hey, come on, don't do that. I hate it when you do that. Open Subtitles بالله عليك ، لا تفعلى ذلك ، فأنا أحزن عندما تفعلين ذلك
    And being in love when you do it? Open Subtitles وتكونين واقوعه في الحب عندما تفعلين ذلك؟
    You're not on the clock, and when you do that, I clench and it's a whole thing. Open Subtitles لست بالعمل و عندما تفعلين هذا أفعل مثلك و يصبح الأمر سخيفاً
    And let's see how many customers you have left when you do. Open Subtitles ولنرى كم من الزبائن سيبقى لديك عندما تفعلين ذلك
    I'm proud of you when you do that, it's not easy to be horrid. Open Subtitles أنا فخورة بكِ عندما تفعلين ذلك فليس من السهولة أن تكوني مريعة
    - when you do something, and you don't really mean it. Open Subtitles عندما تفعلين شيئاً و أنت لا تقصدين فعله حقاً
    You will slip up one day, and believe you me, we will be there when you do! Open Subtitles ستقترفين خطأ يوماً ما صدقيني، وسنكون هناك عندما تفعلين
    It's a lot easier to take this when you're doing it to somebody else. Open Subtitles تحمّل هذا أسهل بكثير عندما تفعلين ذلك بشخص آخر
    Well, I know, but this is the time where you do that thing with the thing, you know, you... Open Subtitles حسنا، أنا أعلم ولكن هذا الوقت عندما تفعلين شيئاَ مع هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus