when you think about your brother later, how are you gonna sleep? | Open Subtitles | عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟ |
You're a real disappointment when you think about it. | Open Subtitles | انت خائب الامل الحقيقي عندما تفكر في ذلك |
I paid my debt. Hers, too, when you think about it. | Open Subtitles | لقد دفعت ديني , ودينها أيضاً عندما تفكر في الأمر |
You know, When you think of it, most of our fights are because of them. | Open Subtitles | عندما تفكر في الأمر فإن معظما خلافتنا تكون بسببهم |
6. The working group considers that the identification of criteria for determining the validity of reservations in the light of the object and purpose of a treaty may be useful not only for States when they are considering making reservations, but also for treaty bodies in the performance of their functions. | UN | 6 - ويعتبر الفريق العامل أن تعريف المعايير لتحديد التحفظات بشأن غرض المعاهدة ومقصدها يمكن أن يكون مفيدا ليس للدول فحسب عندما تفكر في تقديم تحفظات بل أيضا للهيئات المنشأة بموجب معاهدات في ممارسة مهامها. |
It's all very symbiotic when you think about it. | Open Subtitles | كل شيء تكافلي جدا عندما تفكر في ذلك. |
The two businesses are surprisingly similar when you think about it, a place to put the things you'll never use again. | Open Subtitles | التجارتان متشابهتان بشكل مدهش عندما تفكر في الأمر مكان تضع فيه الأشياء التي لن تستخدمها من جديد |
So you've got to be grateful for what you have, because when you think about it, aren't we all just random pieces lost in the carpet of life, looking for where we fit? | Open Subtitles | لذا، يجب أن تكون ممتنًا على ما لديك لأنه عندما تفكر في الأمر ألسنا جميعًا قطعًا متناثرة ضائعة في سجادة الحياة |
It's a wonder they even fly at all when you think about it. | Open Subtitles | أنه من الغريب أنهم يحلقون عندما تفكر في هذا |
Actually, when you think about it, we didn't get very far at all. | Open Subtitles | في الحقيقة , عندما تفكر في ذلك نحن لم نصل الى مكان بعيد مع بعض |
But, you know, they're quite similar procedures, when you think about it. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، إنها إجراءات مشابه إلى حد كبير، عندما تفكر في ذلك. |
when you think about it, that's not so easy to dismiss. | Open Subtitles | عندما تفكر في ذلك، هذا ليس من السهل تناسيه |
Oh, well, you know, when you think about it, a pizza is just a really big Cheez-It with sauce. | Open Subtitles | أوه حسنا عندما تفكر في الأمر تجد أن البيتزا مجرد قطعة جبن كبيرة بالصلصة |
when you think about it, there's nothing more extraordinary than a tadpole turning into a frog. | Open Subtitles | عندما تفكر في ذلك، لا يوجد شيء أكثر استثنائية من الشرغوف يتحول إلى ضفدع. |
You know, it's kind of bittersweet when you think about the years you spend... hello, check! | Open Subtitles | تعلمون , إنه من شعور مر عندما تفكر في السنوات التي قضيتها .. مرحباً , يا شيك |
So I put on deodorant. You know, when you think about it, | Open Subtitles | لذا وضعت مزيل الروائح أتعرف, عندما تفكر في الموضوع.. |
when you think about it, what's really keeping me here? | Open Subtitles | عندما تفكر في الموضوع ما الذي يبقيني هنا فعلاً ؟ |
But today, When you think of Cuba, you think of rum. | Open Subtitles | لكن اليوم، عندما تفكر في كوبا تفكر في الرم |
Is that the first thing you think of When you think of Mexico? | Open Subtitles | غير أن أول شيء كنت أفكر في عندما تفكر في المكسيك ؟ |
When you think of it, anyone could do your job. | Open Subtitles | عندما تفكر في الأمر أي أحد يمكنه القيام بما تفعل |
(p) Notes that States may choose to consult with UNHCR, if appropriate, in view of its particular expertise and mandate, when they are considering granting or ending a form of complementary protection to persons who fall within the competence of the Office; | UN | (ع) تلاحظ أنه يجوز للدول أن تختار التشاور مع المفوضية، إذا كان ذلك مناسباً، بالنظر إلى خبرتها وولايتها الخاصتين، عندما تفكر في منح أو إنهاء شكل من أشكال الحماية المؤقتة للأشخاص الذين يقعون ضمن اختصاص المفوضية؛ |
(p) Notes that States may choose to consult with UNHCR, if appropriate, in view of its particular expertise and mandate, when they are considering granting or ending a form of complementary protection to persons who fall within the competence of the Office; | UN | (ع) تلاحظ أنه يجوز للدول أن تختار التشاور مع المفوضية، إذا كان ذلك مناسباً، بالنظر إلى خبرتها وولايتها الخاصتين، عندما تفكر في منح أو إنهاء شكل من أشكال الحماية المؤقتة للأشخاص الذين يقعون ضمن اختصاص المفوضية؛ |