"عندما تقابل" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you meet
        
    • When you see
        
    • when you met
        
    I believe that when you meet someone you have 30 seconds, before the bells and whistles go off. Open Subtitles انا اؤمن بأنه عندما تقابل شخص ما , لديك 30 ثانية قبل ان تنطلق صفارة الانذار
    Well, when you meet somebody that you really connect with, we'll see how good you are at waiting. Open Subtitles حسنا، عندما تقابل شخص ما قمت با التواصل معه حقا, سنرى كيف انت جيدة في الانتظار
    Come on, save "sir" for when you meet your girlfriend's dad or you're getting pulled over for your first DUI. Open Subtitles استخدم سيدي عندما تقابل والدي حبيبتك او حين يقفك شرطي لأول مرة بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Sometimes when you meet late in life, things get left out, right? Open Subtitles في بعض الأوقات عندما تقابل شخص متأخر في الحياة بعض الأشياء تُهمل صحيح؟
    I had just started getting to know him, but you know when you meet someone and you just connect with them on like... Open Subtitles كنت قد بدأت للتو في التعرف عليه وسلم، لكنك تعلم عندما تقابل شخص وكنت للتو تواصل معهم
    You know how when you meet someone and they just already are the person they're meant to be? Open Subtitles هل تعلم عندما تقابل أحدهم ويكون بالفعل الشخص المقدر أن تقابله؟
    when you meet these women, whatever comes to your mind... Open Subtitles عندما تقابل تلك النساء, فأي كان ما يخطر ببالك...
    So, your first instinct when you meet someone you like is to lie to them, and then try and rope other people into that lie? Open Subtitles إذن أول شئ يخطر ببالك عندما تقابل أحد ما هو أن تكذب عليهم و بعدها تحاول وتجر هؤلاء الأشخاص معك في تلك الكذبة ؟
    You know when you meet somebody and it's all hot and heavy for a week and then he starts getting needy and making you breakfast? Open Subtitles اتعرف عندما تقابل شخصاً ويكون الامر كلة ساخناً وثقيلاً لأسبوع وبعدها هو يصبح محتاجاً ويصنع لك الافطار ؟
    when you meet him, your alias is Mr. Shelton. Open Subtitles عندما تقابل له، الاسم المستعار الخاص بك هو السيد شيلتون.
    I figured out a way for you to look awesome when you meet up with your school friends, Open Subtitles أنا أحسب وسيلة بالنسبة لك أن ننظر رهيبة عندما تقابل مع أصدقائك المدرسة، و
    when you meet the right girl, you just know. Open Subtitles عندما تقابل الفتاة المناسبة ستعرف ذلك مباشرة
    That way, when you meet a girl you really like, you'll be good at it. Open Subtitles بتلك الطريقه عندما تقابل فتاةً تعجبك ستكون جيد في الأمر
    Now I know this is gonna sound crazy, but you know that feeling you get when you meet someone and you have that instant connection? Open Subtitles الآن أعرف أن هذا هو ستعمل يبدو مجنون، لكنك تعلم أن الشعور الذي تحصل عليه عندما تقابل شخص ما وعليك أن الاتصال الفوري؟
    You know when you meet someone, and you just don't click? Open Subtitles أنت تعرف عندما تقابل شخص ما، وكنت للتو لا تقم بالنقر فوق؟
    when you meet somebody you care about, it's just hard to walk away. Open Subtitles عندما تقابل شخص تهتم به من الصعب أن تبتعد عنه
    You know when you meet someone and they just kind of, you know, they-they flip you on your head, just shake things up, a little bit? Open Subtitles عندما تقابل شخصاً يحاول قلب رأسك على عقب يرُجّ الأمور قليلاً؟
    This is a woman who has been trained in the fine art of fanciness and pleasure, and when you meet one, it is intoxicating. Open Subtitles هذه المرأة التي دربت في فن جميل من المرح والسرور و عندما تقابل شخصًـا ما, هذا مبهج.
    {I guess}That's what it's like when you meet your mate and know you're gonna be together{orever}. Open Subtitles هذا ما يعجبني عندما تقابل حب حياتك ، وتعلم يقيناً بأنكم ستبقون سويةً
    When you see Pete, tell him to stop cutting doughnuts in the field. Open Subtitles عندما تقابل بيت أخبره بأن يتوقف عن الكعك في الحقل
    You know, when you met someone you actually liked, I panicked. Open Subtitles اتعلم، عندما تقابل شخص ما يروقك فعلاً انا مذعورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus