Boy, I hope she's going to be okay when she finds out her erudite prince is just a well-hung frog. | Open Subtitles | أمل أن تتقبل الأمر عندما تكتشف أن أميرها ذو المعرفة الواسعة ما هو إلاّ ضَفْدَع ذو أعضاء كبيرة |
What happens when she finds out you're no longer a pro bowler? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تكتشف بأنك لم تعد لاعب بولنغ محترف ؟ |
And what does an 18-year-old practicing Catholic girl with no money do when she finds out she's pregnant? | Open Subtitles | و ما الذي ستفعله فتاة كاثوليكية عمرها 18 عام بدون مال عندما تكتشف أنها حامل ؟ |
Well, when you find out, we could chat again. | Open Subtitles | حسنا عندما تكتشف ذلك يمكننا ان ندردش ثانية |
Something happens when you discover the truth about someone. | Open Subtitles | يحدث شىء عندما تكتشف الحقيقة حول شخص ما. |
20. Encourages Member States to exchange information expeditiously with other Member States, in particular states of origin, destination and transit, when they detect the travel of individuals on the Al-Qaida Sanctions List; | UN | 20 - يشجع الدول الأعضاء على القيام على وجه السرعة بتبادل المعلومات مع الدول الأعضاء الأخرى، ولا سيما البلدان الأصلية وبلدان الوجهة النهائية والعبور، عندما تكتشف سفر أفراد مدرج أسماؤهم على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة؛ |
And second of all, if I'm wrong and you're not underestimating her, then you're only gonna cause both of you a lot more trouble down the road when she finds out. | Open Subtitles | و ثانيا، إن كُنت مخطئة ولم تكن تقلل من شأنها، إذا سوف تُسبب لكلاكما الكثير من المشاكل عندما تكتشف. |
Well, I'm sure that when she finds out that your entire relationship is based on a lie of omission, she'll be very understanding. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثق أنه عندما تكتشف أن العلاقة بأكملها تقوم على كذبة، ستكون متفهمة جداً. |
I want to see what happens when she finds out the truth. | Open Subtitles | أريد أن أرى ماذا سيحدث عندما تكتشف الحقيقة. |
What are we going to tell her when she finds out that isn't true? | Open Subtitles | عندما تكتشف ان ذلك غير صحيح ؟ ثم عادت ساتن لسكوتسديل |
Violet is gonna be so bummed when she finds out we can't do the haunted hallway. | Open Subtitles | فيوليت ستحزن كثيرا عندما تكتشف أننا لا يمكننا فعل الطريق المسكون |
when she finds out she has a granddaughter, she's gonna have a heart attack. | Open Subtitles | عندما تكتشف أنّها تملك حفيدة ستصاب بسكتة قلبيّة. |
when she finds out she has a granddaughter, she's gonna have a heart attack. | Open Subtitles | عندما تكتشف أنّها تملك حفيدة ستصاب بسكتة قلبيّة. |
when she finds out it's a prank from right across the street... she's gonna know it was me. | Open Subtitles | عندما تكتشف أن هذه مزحة من الشارع المقابل، ستعرفني أنا. |
What do you think is gonna happen when she finds out about you and Lyndsey? | Open Subtitles | ما رأيك وسوف يحدث عندما تكتشف عنك ويندسي؟ |
But when you find out it's not mutual... it sucks. | Open Subtitles | ولكن عندما تكتشف انها ليست المتبادل ... انها تمتص. |
I hope you feel guilty when you find out what happened to Jill tonight. | Open Subtitles | آمل أن تشعر بالذنب عندما تكتشف ما حدث لجيل الليلة. |
when you discover whom the Pope holds prisoner, arresting us will be the last thing on your mind. | Open Subtitles | عندما تكتشف من الذي يحتجزه البابا القبض علينا سيكون أخر ما تفكر به |
But what do you do when you discover 50 bars of gold -- | Open Subtitles | لكن ماذا تفعل عندما تكتشف خمسين قضيب من الذهب |
20. Encourages Member States to exchange information expeditiously with other Member States, in particular states of origin, destination and transit, when they detect the travel of individuals on the Al-Qaida Sanctions List; | UN | 20 - يشجع الدول الأعضاء على القيام على وجه السرعة بتبادل المعلومات مع الدول الأعضاء الأخرى، ولا سيما البلدان الأصلية وبلدان الوجهة النهائية والعبور، عندما تكتشف سفر أفراد مدرج أسماؤهم على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة؛ |
The Central Bank's department combating illicit exchange and financial transactions (DECIF) has the authority to establish administrative procedures when it identifies activities harmful to the market or detects illicit practices. | UN | وتتمتع إدارة المصرف المركزي المعنية بمكافحة عمليات الصرف والمعاملات المالية غير المشروعة بسلطة وضع إجراءات إدارية عندما تكتشف أنشطة ضارة بالسوق أو تكتشف ممارسات غير مشروعة. |
you will not be very happy when they discover their mate. | Open Subtitles | أنك لن تكون سعيدة جدا عندما تكتشف زميله بهم. |
My job is especially hard when you realize that you've turned innocent people into collateral damage. | Open Subtitles | عملي يكون صعباً، خُصوصاً عندما تكتشف أنّك وضعت أُناس أبرياء في ضرر مباشر |
So then she would super hate you when she found out you could actually walk, and then they would give me cash to get away from you. | Open Subtitles | حتى تكرهك بشدة ,عندما تكتشف بأنك تستطيعين المشي و عندها سيقومون بإعطائي المال لأبتعد عنكي |