"عندما تكونى" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you're
        
    Let me know how you feel when you're 17 months pregnant. Open Subtitles أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17أشهر حامل لدى بعض الأخبار
    This man is always around when you're in trouble. Open Subtitles هذا الرجلِ دائماً حولك عندما تكونى في مشكلةِ.
    You adjust your bra when you're gonna yell at me Open Subtitles تضبطي صدريتك عندما تكونى علي وشك ان تصرخي في
    when you're ready, we would like to vigorously contest your ruling. Open Subtitles عندما تكونى مستعدة فيجب علينا الطعن فى حكمك بقوة.
    You're still so pretty, Rosie, especially when you're upset. Open Subtitles أنت لا تزالى جميلة جدا، روزي ..وخصوصا عندما تكونى غاضبه
    Let me know how you feel when you're 17h months pregnant! Open Subtitles أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17.5 أشهر حامل
    That's the kind of thing you do when you're broken, when you've given up family and love. Open Subtitles هذا هو النوع من الشيء يمكنك القيام به عندما تكونى مكسورة عند التخلى عن الأسرة والحب
    when you're 21 , drinking's new and exciting, and everybody does it. Open Subtitles عندما تكونى فى الـ21، يكون الشرب شئ جديد ومثير ويصبح كل الناس يفعلوه
    when you're on your deathbed, don't look back on your life with regret. Open Subtitles عندما تكونى فى لحظاتك الأخيره, لا تندمى من أجل حياتك الماضيه.
    Well, you've seen what happens when you're a Daddy's girl Open Subtitles حسنا، رأيت ما يحدث عندما تكونى إبنتة أباك
    So one day, when you're ready, you'll take a suitable mate. Open Subtitles وفى يوم ما,عندما تكونى مستعدة سوف تختارى رفيقا لك
    when you're in a store and you hold the door for the person behind you but they don't hold the door for the person behind them. Open Subtitles عندما تكونى فى متجر و تمسكى الباب للذى بخلفك لكنه لا يمسك الباب للذى خلفه
    when you're desperate and some guy who, yes, looks a little like Yoda hands you a prophecy, you have to respond. Open Subtitles عندما تكونى بائسة فى حياتك ورجل ما .. نعم يشبه رجل اليوجا يخبرك بنبوءة
    Señorita, when you're ready to go back to the airport, Open Subtitles سيدتى عندما تكونى مستعدة كى تعودى الى المطار
    when you're a model, you can't pick and choose the jobs you want. Open Subtitles عندما تكونى عارضة لا تختارين ما تريدين عرضه
    It might sound silly now, but when you're eight... Open Subtitles ربما تبدوا سخيفة الآن ولكن عندما تكونى فى الثامنة
    Let me know when you're ready to come to the bargaining table. Open Subtitles . أعلمينى عندما تكونى مستعده للمجئ إلى منضدة المفاوضات
    when you're broke and hungry, everything looks black. Open Subtitles عندما تكونى جوعانة ومحطمة وكل شىء اسود أمامك
    But when you're the wife of a test pilot, you thank God just to have them home alive. Open Subtitles و لكن عندما تكونى زوجة طيار إختبارى تحمدين الله لمجرد عودته للمنزل حيا
    ♪ ♪ We'll talk when you're less cranky. Open Subtitles سوف نتحدث عندما تكونى أقل مسخاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus