"عندما تكون أنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you're
        
    • when you are
        
    • when it's you
        
    That way when you're ready, you'll you'll know where to go. Open Subtitles بهذه الطريقة عندما تكون أنت جاهزا,ستعلم ستعلم الي اين تذهب
    You clearly think your judgement supercedes mine, so why should I use my brain for ridiculous things like thinking when you're gonna do it for me anyway. Open Subtitles تعتقد بوضوح أن حكمك يبطل حكمي لماذا علي أن أفكر في أشياء سخيفة عندما تكون أنت من سيتخذ القرار لي بأية حال؟
    Yeah, I mean, what's cooler than showing up, throwing a couple strikes, and then leaving when you're in the lead? Open Subtitles نعم ، اعني ، ما هو أكثر برودةً منأنتظهر، بعد فشل زوجين ، وبعدها أن تقوم بالمغادرة عندما تكون أنت في الصدارة ؟
    when you're a guy who saves lives, I can overlook a little Hulk rage. Open Subtitles عندما تكون أنت الرجل الذي ينقذ حياة الناس فيُمكنني التغاضي عن القليل من غضب الرجل الأخضر.
    when you are the person that crashes into another, it's always your fault. Open Subtitles عندما تكون أنت الذي صدم، فهي غلطتك دائماً
    I do when it's you. How the hell are you, Ray? Open Subtitles أفعل هذا عندما تكون أنت الطارق كيف حالك يا (راي)؟
    I'm ready to meet them when you're ready for that, whenever that is. Open Subtitles أنا جاهزة للقائهما عندما تكون أنت جاهزاً لذلك حالما يحين موعد ذلك
    It's supposed to be fun when you're ahead. Open Subtitles من المفروض أن يكون الوضع ممتعاً عندما تكون أنت المسؤول
    What does she do, when you're out of town? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون أنت خارج المدينة ؟
    All I know is everything went sideways, as always when you're involved. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل شيء يذهب جانبا دائما عندما تكون أنت متورط
    Soon thousands of agents will be swarming down on us. While it's cool in movies, it's not so cool when you're the one being swarmed up on. Open Subtitles قريباً آلاف العملاء الفيدراليين سيحومون حولنا بينما ذلك رائع في الأفلام، لكن ليس رائع عندما تكون أنت الذي يحومون حوله
    Doesn't have to travel very far when you're the one who did it. Open Subtitles ليس من الضروري أن تنتقل بعيدا جدا عندما تكون أنت من فعل ذلك.
    Yeah, well, I've noticed that things have a tendency to blow up when you're around. Open Subtitles أجل، حسن، لقد لاحظت أن الأشياء تميل إلى الانفجار عندما تكون أنت في الأنحاء.
    Easy to say when you're the star quarterback. Open Subtitles من السهل قول ذلك عندما تكون أنت نجم المحور
    What do they do for a village idiot when you're here? Open Subtitles ماذا يفعلوا لأبله القرية عندما تكون أنت هنا؟
    So don't put your shit on me when you're the one that's afraid. I'm afraid? Open Subtitles لذا لا تضع مشاكلك على عندما تكون أنت الخائف
    She's the happiest when you're desperate and beg her forgiveness on bended knee. Open Subtitles إنّـها الأسعد عندما تكون أنت يائساً اطلب منها الصفح , محنياً الركب
    How do you get promoted when you're already the boss? Open Subtitles كيف تحصل على ترقية عندما تكون أنت المدير؟
    All right, well, sir, you're only covered for when you're driving the car. Open Subtitles التأمين يغطّيك فقط عندما تكون أنت السائق
    Ready when you are. Open Subtitles سنكون مستعدون عندما تكون أنت كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus