when I came to Geneva for the third time, more than five years ago now, Mexico had just served as president. | UN | إنني، عندما جئت إلى جنيف للمرة الثالثة، منذ ما يزيد اﻵن عن الخمس سنوات، كان المكسيك قد شغل تواً مقعد الرئاسة. |
So, here's something I didn't know when I came to the White House. | Open Subtitles | هذا شيء لم أعرفه عندما جئت إلى البيت الأبيض |
when I came to the theater, you did not want to talk to me. | Open Subtitles | عندما جئت إلى المسرح كنت لا تريد التحدث معي |
Have you ever considered what might have been, if I were the Dauphin when you came to court instead of my brother? | Open Subtitles | هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟ |
I started putting out feelers when you came to town. | Open Subtitles | بدأت بإجراء بعض التحريات عندما جئت إلى البلدة |
When I come into town now, maybe I'll call you, maybe I won't. | Open Subtitles | عندما جئت إلى المدينة الآن، ربما سأدعو لك، ربما أنا لن. |
It was one of the first stories I covered when I came to Oxford. | Open Subtitles | كان واحدا من القصص الأولى غطت عندما جئت إلى أكسفورد. |
No one says that. I am telling you, the way he looked at me when I came to the door -- it is so on. | Open Subtitles | أقول لكِ , الطريقة التي نظر بها إلي عندما جئت إلى الباب , كانت هكذا |
The first thing that I explored when I came to town was a whale watching centre. | Open Subtitles | أول ما بحثت عنه عندما جئت إلى المدينة كان مركز مشاهدة الحيتان لا يوجد مكان لذلك |
After the winter formal? Mm-hmm. when I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship? | Open Subtitles | بعد الحفل الشتوي ؟ عندما جئت إلى غرفتك العلويّة .. و أحضرتك لك الكحول |
night back in December when I came to your house, and you wouldn't let me in? | Open Subtitles | في تلك الليلة في ديسمبر عندما جئت إلى بيتك وأنت لم تسمح لي بالدخول؟ |
That's not what I expected when I came to room 17, neither. | Open Subtitles | هذا ما لم أكن أتوقعة عندما جئت إلى الحجرة رقم17 |
This is one of the first paintings I bought when I came to Italy. | Open Subtitles | هذه هي واحدة من اللوحات الأولى اشتريت عندما جئت إلى إيطاليا. |
Mrs Baldwin, when you came to me last summer you expressed reservations about your daughter Natalie's death. | Open Subtitles | السيدة بالدوين، عندما جئت إلى لي في الصيف الماضي لك عن تحفظات عن ابنتك وفاة ناتالي. |
You visited us once. Do you remember when you came to California to visit us? | Open Subtitles | أنت زرتنا مرة ألا تتذكرين عندما جئت إلى كاليفورنيا لزيارتنا؟ |
when you came to this country, you did some work for our government. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هذا البلد ، هل بعض العمل لحكومتنا. |
when you came to the hospital, father was being operated on. | Open Subtitles | عندما جئت إلى المستشفى أبي كان لديه عملية هناك |
When I come into your room, I always knock. | Open Subtitles | عندما جئت إلى الغرفة الخاصة بك، أنا دائما ضرب. |
I must have turned it on when I came in the room. | Open Subtitles | لابد أني قمت بتشغيله عندما جئت إلى الغرفة. |
That was there when I got here. I just replastered it. | Open Subtitles | لقد كان هذا عندما جئت إلى هنا.فقط قمت بتجديده |
This morning, when you came in my room, I was practically naked, and you didn't look at my body once. | Open Subtitles | هذا الصباح، عندما جئت إلى غرفتي، كنت عارية عملياً، فلم تنظر ولا مرّة لجسدي. |
You mean earlier, when you came into my room barking orders while I pretended to listen? | Open Subtitles | هل يعني وقت سابق، عندما جئت إلى غرفتي أوامر نباح بينما أنا تظاهرت للاستماع؟ |
Did you find it hard, when you first came here? | Open Subtitles | هل وجدت صعوبة عندما جئت إلى هنا لأول مره؟ |