"عندما جئت إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • when I came to
        
    • when you came to
        
    • When I come into
        
    • when I came in
        
    • when I got
        
    • when you came in
        
    • when you came into
        
    • when you first came
        
    when I came to Geneva for the third time, more than five years ago now, Mexico had just served as president. UN إنني، عندما جئت إلى جنيف للمرة الثالثة، منذ ما يزيد اﻵن عن الخمس سنوات، كان المكسيك قد شغل تواً مقعد الرئاسة.
    So, here's something I didn't know when I came to the White House. Open Subtitles هذا شيء لم أعرفه عندما جئت إلى البيت الأبيض
    when I came to the theater, you did not want to talk to me. Open Subtitles عندما جئت إلى المسرح كنت لا تريد التحدث معي
    Have you ever considered what might have been, if I were the Dauphin when you came to court instead of my brother? Open Subtitles هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟
    I started putting out feelers when you came to town. Open Subtitles بدأت بإجراء بعض التحريات عندما جئت إلى البلدة
    When I come into town now, maybe I'll call you, maybe I won't. Open Subtitles عندما جئت إلى المدينة الآن، ربما سأدعو لك، ربما أنا لن.
    It was one of the first stories I covered when I came to Oxford. Open Subtitles كان واحدا من القصص الأولى غطت عندما جئت إلى أكسفورد.
    No one says that. I am telling you, the way he looked at me when I came to the door -- it is so on. Open Subtitles أقول لكِ , الطريقة التي نظر بها إلي عندما جئت إلى الباب , كانت هكذا
    The first thing that I explored when I came to town was a whale watching centre. Open Subtitles أول ما بحثت عنه عندما جئت إلى المدينة كان مركز مشاهدة الحيتان لا يوجد مكان لذلك
    After the winter formal? Mm-hmm. when I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship? Open Subtitles بعد الحفل الشتوي ؟ عندما جئت إلى غرفتك العلويّة .. و أحضرتك لك الكحول
    night back in December when I came to your house, and you wouldn't let me in? Open Subtitles في تلك الليلة في ديسمبر عندما جئت إلى بيتك وأنت لم تسمح لي بالدخول؟
    That's not what I expected when I came to room 17, neither. Open Subtitles هذا ما لم أكن أتوقعة عندما جئت إلى الحجرة رقم17
    This is one of the first paintings I bought when I came to Italy. Open Subtitles هذه هي واحدة من اللوحات الأولى اشتريت عندما جئت إلى إيطاليا.
    Mrs Baldwin, when you came to me last summer you expressed reservations about your daughter Natalie's death. Open Subtitles السيدة بالدوين، عندما جئت إلى لي في الصيف الماضي لك عن تحفظات عن ابنتك وفاة ناتالي.
    You visited us once. Do you remember when you came to California to visit us? Open Subtitles أنت زرتنا مرة ألا تتذكرين عندما جئت إلى كاليفورنيا لزيارتنا؟
    when you came to this country, you did some work for our government. Open Subtitles عندما جئت إلى هذا البلد ، هل بعض العمل لحكومتنا.
    when you came to the hospital, father was being operated on. Open Subtitles عندما جئت إلى المستشفى أبي كان لديه عملية هناك
    When I come into your room, I always knock. Open Subtitles عندما جئت إلى الغرفة الخاصة بك، أنا دائما ضرب.
    I must have turned it on when I came in the room. Open Subtitles لابد أني قمت بتشغيله عندما جئت إلى الغرفة.
    That was there when I got here. I just replastered it. Open Subtitles لقد كان هذا عندما جئت إلى هنا.فقط قمت بتجديده
    This morning, when you came in my room, I was practically naked, and you didn't look at my body once. Open Subtitles هذا الصباح، عندما جئت إلى غرفتي، كنت عارية عملياً، فلم تنظر ولا مرّة لجسدي.
    You mean earlier, when you came into my room barking orders while I pretended to listen? Open Subtitles هل يعني وقت سابق، عندما جئت إلى غرفتي أوامر نباح بينما أنا تظاهرت للاستماع؟
    Did you find it hard, when you first came here? Open Subtitles هل وجدت صعوبة عندما جئت إلى هنا لأول مره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus