I didn't have a welcome home when I got back from'Nam. | Open Subtitles | لم يكن لدي أحد في المنزل عندما عدت من فيتنام. |
...when I got back from running errands in the little town a few miles away. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل في البلدة الصغيرة التي تبعد بضعة أميال |
But when I got back from my break, he was gone and the file was still sitting there. | Open Subtitles | لا ولكن عندما عدت من استراحتي كان قد ذهب والملف لا يزال هنا |
Then When I came back from Burma to find her a beautiful young lady. | Open Subtitles | ثم, عندما عدت من بورما وجدتها سيدة شابة جميلة |
No, I-I definitely left it in my desk When I came back from the prison. | Open Subtitles | لا، بكل تأكيد تركته في مكتبي عندما عدت من السجن |
Because when I got home from Iraq, my brother gave me these jeans... as a homecoming gift. | Open Subtitles | لأنني عندما عدت من العراق ، أخي أهداني هذا الجينس بمناسبة عودتي إلى الوطن |
I only noticed the safe was missing when I got back from a meeting. | Open Subtitles | لاحظت فقط أن الخزنة مفقودة عندما عدت من الإجتماع |
when I got back from college, all her stuff was gone. | Open Subtitles | عندما عدت من الكلية، وذهبت جميع الاشياء لها. |
I always felt bad I never called her when I got back from Vietnam. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء دائما لأنني لم أتصل بها عندما عدت من فييتنام |
He, uh, just had it when I got back from our vacation. | Open Subtitles | و، اه، كان فقط لأنه عندما عدت من العطلة. |
Hooked up with the wrong crowd when I got back from iraq. | Open Subtitles | العمل مع الأشخاص الخطأ عندما عدت من العراق |
when I got back from my honeymoon, my sister's little girl, Theresa, got very sick. | Open Subtitles | عندما عدت من شهر العسل مرضت ابنة اختي الصغيرة تيريزا جدا |
when I got back from lunch with Mr Venables, Ru had... | Open Subtitles | عندما عدت من الغذاء مع السيد فينابل كان رو... اه |
It was on my last day workin'for him When I came back from lunch and saw the paramedics. | Open Subtitles | كنت اعمل في يومي الاخير لديه عندما عدت من الغداء ورايت المسعفين |
I fell so far behind When I came back from the conservatory. | Open Subtitles | . . اشعر ان مستواي تأخر للغايه عندما عدت من المعهد الموسيقي |
When I came back from over there, it was like,like the world was moving in slow motion, and I was still in combat speed. | Open Subtitles | عندما عدت من هناك كانت، كأن العالم يتحرك بالحركة البطيئة ومازلت في سرعة المعركة |
If you'd only met me halfway, even When I came back from London. | Open Subtitles | لو أنكِ قابلتني في منتصف الطريق حتى عندما عدت من لندن |
When I came back from the war, I wasn't the same. | Open Subtitles | عندما عدت من الحرب لم أكن الشخص ذاته |
'Cause when I got home from prison, all you left me was a post-it note on the fridge, and it said, "Take out the trash, ex-con." | Open Subtitles | لأنه عندما عدت من السجن كل ما تركته كان رسالة على البراد و كانت اخرج القمامة ايها السجين السابق |
It was sitting on my desk when I returned from the Hospital. | Open Subtitles | لم أفعل كانت على مكتبي عندما عدت من المستشفى |
We had discussions, you and me, about the future when you got back from Italy. | Open Subtitles | دائماً ما نتناقش، أنا وإياك عن المستقبل .. عندما عدت من إيطاليا |
when you came back from being undercover, you were different, but I still knew who you were. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل متستراً كنت شخصاً مختلفاً ولكنني ما زلت أعرف من تكون |