To feel lost and alone, like her husband did when he killed himself. | Open Subtitles | يشعر بالضياع و الوحدة كما فعل زوجها عندما قتل نفسه |
How he was cursed when he killed the demon Clootie, how the Ghost River Triangle holds all revenants... | Open Subtitles | كيف تم لعنه عندما قتل زوج كلوتي وكيف مثلث نهر الاشباح يحتجز كل العائدين |
Can you tell which one of these Jared Talt was wearing when he was killed last night? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني اي من هذه كان جاريد تالت يرتديه عندما قتل ليلة امس؟ |
The victim wasn't wearing them when he was killed. | Open Subtitles | لم يكن الضحية مرتدياً هذه الملابس عندما قتل |
John Decker was investigating when he was murdered 16 years ago. | Open Subtitles | كان جون ديكر التحقيق عندما قتل قبل 16 عاما. |
Chapman had that book when he shot John Lennon. | Open Subtitles | شابمان كان يملك هذا الكتاب عندما قتل جون لينون |
Pretty sure he wasn't sitting on the shower bench when he murdered two people. | Open Subtitles | لكني متأكدة أنه لم يكن جالسا على مقعد الحمام عندما قتل شخصين |
Isn't that the same tag used by Wemlinger when he killed those two marshals? | Open Subtitles | اليست هذه العلامه نفسها استخدمت من قبل ويملنجر عندما قتل اثنين من المارشال؟ |
If he was doing that, he would have stopped when he killed the family. | Open Subtitles | لا، لا عندما فعل هذا، كان من المفترض أن يتوقف عندما قتل العائلة |
So I guess we can assume that this guy wasn't weeping buckets when he killed Karal Turay. | Open Subtitles | لذا اعتقد اننا يمكننا افتراض ان هذا الشخص لم يكن يبكي بالدِلاء عندما قتل كارال توراي |
Peter said he didn't know what he was doing when he killed your sister, right? | Open Subtitles | بيتر قال أنه لم يكن يعلم ما يفعل عندما قتل أخترك , أفهمت؟ |
Old Charlie beat the murder rap... because he was insane when he killed Margaret. | Open Subtitles | لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت |
I doubt that Lycus gave it a thought when he killed the sons of the woman that hired me. | Open Subtitles | لا اعتقد ان ليكس تذكر هذا عندما قتل اطفال المرأه التي قامت باستئجاري |
He's supposed to return to the state he was when he was killed. | Open Subtitles | إنه مجبر على العودة إلى الحالة التي كان عليها عندما قتل |
We've got the, um, victim's ear and cheek prints against the limo here, so we know what position he was in when he was killed. | Open Subtitles | لدينا بصمات أذن ووجنتي الضحية إزاء الـ ليمو هنا إذاً نعرف ماذا كانت وضعيته عندما قتل |
Chance Phelps was wearing his St. Christopher medal when he was killed on good friday. | Open Subtitles | كان فيلبس يرتدي ميدالية سانت كريستوفر عندما قتل في يوم الجمعة العظيمة |
I was with him when he was killed by one of your employees. | Open Subtitles | لقد كنت معه عندما قتل من طرف أحد من عمالك |
It's a little hard to explain, but when he was killed, he was dressed up like Cher. | Open Subtitles | أنه موضوع صعب الشرح قليلاً لكنه عندما قتل قاموا بإلباسه مثل المغنية شير |
He was wearing it when he was murdered 17 years ago, but it was never recovered. | Open Subtitles | . لقد كان يرتديها عندما قتل . قبل 17 عاما، لكن لم يتم استرجاعها |
- I agree. She wasn't in the room when he shot himself. | Open Subtitles | لم تكن في الغرفة عندما قتل نفسه |
Francesco Pazzi of Tuscany, when he murdered my brother and attempted to assassinate me at the behest of... | Open Subtitles | فرانشيسكو باتسي توسكانا عندما قتل أخي وحاول قتلي على طلب من |
Jory and him were in the bar when he was shot. | Open Subtitles | هو والمحلفين كانوا في الحانة عندما قتل |
As in, a Fae left some behind while killing a bunch of humans? | Open Subtitles | اذا الفاى ترك شيئاً خلفه عندما قتل هؤلاء البشر |
when a soldier dies, you pay your respects. | Open Subtitles | عندما قتل الجندي.. أنت تذهب إلى النواحي. |