"عندما لا تكونين" - Traduction Arabe en Anglais

    • when you're not
        
    • when you weren't
        
    when you're not in prison, you bounce from town to town, rarely staying longer than a couple of weeks. Open Subtitles عندما لا تكونين في السجن تنتقلين من مدينة إلى مدينة نادراً ما تستمرين في البقاء لبضعة أسابيع
    A lot can happen to a house, when you're not there. Open Subtitles أشياء كثيرة يمكن أن تحدث للمنزل عندما لا تكونين موجودى
    I hide in your room sometimes when you're not home. Open Subtitles انا اختبئ في غرفتك عندما لا تكونين في البيت
    when the balls run our or when you're not angry anymore? Open Subtitles ، عندما تنتهي الكرات أم عندما لا تكونين غاضبة ؟
    What happened to me when you weren't looking. Open Subtitles و ما كان يحدث لي عندما لا تكونين ناظرة.
    when you're not with me, people think that we're having problems. Open Subtitles عندما لا تكونين معى يعتقد الناس ان هناك مشكلات بيننا
    And when you're not, I don't know that, Open Subtitles و عندما لا تكونين في المدرسة لا أعلم ذلك
    Maybe some other time, when you're not in the middle of a murder investigation. Open Subtitles رُبما وقت آخر عندما لا تكونين في معمعة تحقيق جنائي
    Look, sometimes when you're not with someone, it helps you remember all the reasons you want to be. Open Subtitles اسمعي، في بعض الأحيان عندما لا تكونين مرتبطة بأحد، سيساعدك ذلك بتذكر كل الأسباب التي ترغبين بها أن ترتبطي
    Or he cuts it with a pen knife when you're not looking. Open Subtitles أو يجرحه بسكين الجيب عندما لا تكونين منتبهة
    It's a bit like you and Billy, you know, he gets frustrated when you're not there to translate for him, and I think that's what we've got with this poltergeist. Open Subtitles تماما مثل مايحدث بينك و بيلي يكون محبطا عندما لا تكونين معه لتفسير ما يقول و أعتقد أنها هذا ما يحدث مع الشبح
    when you're not here, this place feels like it belongs to somebody else. Open Subtitles عندما لا تكونين هنا، هذا المكان يبيدو أنّه ملكُ لشخصٍ آخر.
    I guess we'll have to chat later when you're not so buzzy. Open Subtitles أعتقد بأننا سنثرثر لاحقاَ عندما لا تكونين مشغولة
    You know, to be honest, it kind of ruins my day when you're not at the gym. Open Subtitles ولأكن صريحة فيومي يكون مكفهراً عندما لا تكونين في النادي
    Oh, I don't know, wherever you go when you're not here. Open Subtitles أنا لا أعرف أينما تذهبين عندما لا تكونين هنا
    when you're not in lectures do you spend your time here? Open Subtitles عندما لا تكونين في المحاضرات هل تقضين وقتك هنا؟
    But, Mummy, sometimes, when you're not here, it's like we're not here. Open Subtitles لكن، أمي .. أحيانا عندما لا تكونين هنا كأننا لسنا هنا كذلك
    I gotta go to Hopkins' cause I gotta see if I'm something when you're not there, holding my hand, you know? Open Subtitles يجب أن أذهب إلى "هوبكنز" لأني يجب أن أرى إن كنت شيئا عندما لا تكونين هناك، ممسكة بيدي، تعلمين؟
    I read your little notebooks when you're not at your desk. Open Subtitles أقرأ ملاحظاتك الصغيرة عندما لا تكونين على مكتبك
    Or precisely, that you were just as safe as you are in your own home, even when you're not there? Open Subtitles أو بالتحديد, أنكِ كنتِ وحسب آمنة بقدر أمانكِ في منزلكِ الخاص حتّى عندما لا تكونين هناك؟
    I used to go into your closet when you weren't around and put on your clothes." Open Subtitles "اعتدتُ الذهاب لخزانتكِ عندما لا تكونين متواجدة، و ارتداء ملابسك."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus