It's always nice when we can work with new, potential colleagues. | Open Subtitles | هو دائما رائع عندما نستطيع عمل مع، الزملاء الجدد المحتملين. |
I'll call you when we can talk at length. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما نستطيع ان نتحدث وقتا اطول |
I told you we'd get there when we can. | Open Subtitles | اخبرتك اننا سوف نكون هناك عندما نستطيع ذلك |
Artificial gravity holding. We should get upright when we can. | Open Subtitles | الجاذبية الصناعية تشتغل سنعود إلى الوضع العمودي عندما نستطيع |
And ever since then, I've known we have to save ourselves, and we have to live while we can. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت لقد عرفت يجب علينا أن ننقذ أنفسنا ويجب علينا أن نعيش عندما نستطيع |
It's so much nicer when we can sort these things out together. | Open Subtitles | كم هو أكثر روعة عندما نستطيع حل مثـــــل هـذه الأمــــــــور معاً. |
The illicit trade in drugs will die a natural death when we can ensure that there is no market for them. | UN | والاتجار غير المشروع بالمخدرات سيموت موتا طبيعيا عندما نستطيع ضمان عدم وجود سوق لها. |
We have to do good where we can, when we can. | Open Subtitles | علينا أن نفعل الخير حيث نستطيع، عندما نستطيع |
We need to raise each other up, and reach down the ladder when we can. | Open Subtitles | نحن بحاجة لرفع بعضهم البعض، وتصل إلى أسفل سلم عندما نستطيع. |
I mean, we were going to stay at a hotel, but why do that when we can stay with friends? | Open Subtitles | اعني، كنا سنبقى في فندق و لكن لم قد نفعل ذلك عندما نستطيع البقاء مع الأصدقاء؟ |
when we can sit here and be a family at Shoney's? | Open Subtitles | عندما نستطيع الجلوس هنا ونكون عائلة في شوني؟ |
Why dwell on the past when we can take a peek into the future? | Open Subtitles | لماذا أطيل الحديث عن الماضي عندما نستطيع إلقاء نظرة خاطفة عن المستقبل؟ |
Why clog up the courts when we can get people like you to plead them out to infractions? | Open Subtitles | لماذا نتطرق للمحاكم عندما نستطيع الاتيان بشخص مثلك ليترافع من اجل مخالفاتهم |
We go to the cops when we can. There's no way we can make it there by dawn. | Open Subtitles | أجل، سنخبر الشرطة عندما نستطيع ذلك، لا يمكننا الوصول هناك قبل الفجر |
We come and go, work on the project when we can. | Open Subtitles | ،نأتي و نرحل نعمل على مشروع عندما نستطيع |
You get down to Homestead, you use cash, you hide out, and we'll call you when we can. | Open Subtitles | إذهبِ إلى المسكن, إستخدمي المال النقدي, وإختبئي جيداً وسنتصلُ بكِ عندما نستطيع ذلك |
You want to put him on dialysis, risk infection and hemodynamic swings when we can just chelate? | Open Subtitles | تريد ان تضعه على الغسيل الكلوي ونخاطر باصابته بالعدوى وتقلبات في كثافة دمه عندما نستطيع ان نستخلب ببساطة؟ |
I hope that this will be cleared up on Monday, when we can decide on this issue -- the issue that we started with at the beginning. | UN | آمل أن يجلى هذا الأمر يوم الاثنين، عندما نستطيع البت في هذا الموضوع - الموضوع التي بدأنا به في البداية. |
We'll call it in when we can. | Open Subtitles | أجل، سنُبلغُ عن هذا عندما نستطيع |
We'll most likely have to walk through the night again, so we should rest while we can. | Open Subtitles | على الأرجح سنضطرّ للسير ليلاً ثانيةً. لذا علينا أنْ نرتاح عندما نستطيع. |