"عندما هم" - Traduction Arabe en Anglais

    • when they
        
    • When are they
        
    • once they
        
    They don't listen to their own instincts when they're in danger. Open Subtitles هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ.
    Friends are supposed to warn each other when they're making mistakes. Open Subtitles الأصدقاء يُفترض عليهم تَحذير بعضهم البعض عندما هم يَرونَ الأخطاءَ.
    You know, it's tough for people when they're out of work. Open Subtitles تَعْرفُ، هو قاسيُ للناسِ عندما هم في الخارج مِنْ العملِ.
    Yeah, they all seem like great guys when they know you're watching. Open Subtitles نعم، هم جميعاً يَبْدونَ مثل الرجالِ العظماءِ عندما هم إعرفْك تُراقبُ.
    So When are they gonna move you to rehab? Open Subtitles لذلك عندما هم ستعمل نقل لكم لاعادة التأهيل؟
    once they do, it's gonna be like Christmas morning for those vultures. Open Subtitles عندما هم يَعملونَ، هو سَيصْبَحُ مثل صباح عيد الميلادِ لتلك العقبانِ.
    Then again, people do a lot of things when they're around money. Open Subtitles ثمّ ثانية، ناس يعملون الكثير من الأشياء عندما هم حول المال.
    Done to them when they're little boys, to stop their voices breaking. Open Subtitles فعلت لهم عندما هم صغار الأولاد، لوقف أصواتهم كسر.
    The common man will be forced to ask when'they'themselves aren't safe, what is to happen of us? Open Subtitles سيضطر الرجل العادي إلى أن يسأل. عندما 'هم' أنفسهم ليست آمنة، ماذا يحدث لنا '؟
    when they think of you in the morning, they'll think they're gonna shit themselves! Open Subtitles عندما هم يفكرون بكم في الصباح هو سيعتقدون أنهم حثالة
    People in recovery have a tendency to relapse when they haven't eaten... Open Subtitles الأشخاص في الانتعاش لديهم ميل إلى الانتكاس عندما هم لايأكلون
    when they do interviews with me, they are not the interviews that you do with boxers. Open Subtitles عندما هم يعملون مقابلات معي هم ليسوا مقابلون بأنك تعمل مع الملاكمين
    How is it possible that kids weigh twice as much when they're asleep? Open Subtitles كيف يمكن ان الاطفال تزن ضعفي بكثير عندما هم نائمون؟
    They say he works in mysterious ways when they don't. Open Subtitles يقولون انه يعمل بطرق غامضة عندما هم نفسهم لا يعملون
    For the next six months, when they were treating her, Open Subtitles للشهور الستة التالية عندما هم كانوا يعالجونها
    when they could just take garden avenue. Open Subtitles عندما هم يمكن فقط أن يأخذوا طريق الحديقة الأقصر
    I always kind of wished that I'd played ball back when they used to take trains. Open Subtitles أنا دائما نوع متمنى بأن أنا ألعب كرة الظهر عندما هم يستعمل لأخذ القطارات
    It's bad enough having to write to them when they're not. Open Subtitles أنه ليس سيء بما يكفي أن تكتب إليهن عندما هم لايكتبون
    Because when they were asking me what happened it seemed like you were looking at me like we were saying to each other, Open Subtitles بسبب عندما هم سألوني بما حدث وانت كنت تنظر لي بنظرات تشبة كأن نحن نقول واحد لاخر
    When are they gonna kill each other already? Open Subtitles عندما هم ستعمل يقتلون بعضهم بعضا بالفعل؟
    When are they gonna fix your elevator? Open Subtitles عندما هم ستعمل إصلاح المصعد الخاص بك؟
    If you'd like, I could come and get you once they're all here. Open Subtitles إذا كنت تودُّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجيءَ و إحصلْ عليك عندما هم كُلّ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus