"عندما هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • when there's
        
    • when there are
        
    • when there is
        
    Well, uh, I thought they were, but you know how it is when there's so much distance, and just two insanely demanding careers. Open Subtitles حسنا، اه، واعتقد انهم كانوا، ولكنك تعرف كيف أنه عندما هناك الكثير من مسافة بعيدة، واثنين فقط من مهن شاقة بجنون.
    Also, these sightings only occur on nights when there's a full moon, Open Subtitles أيضا، تحدث هذه المشاهدات فقط في أوقات الليل عندما هناك بدر،
    Because I don't want to just charge out... when there's some mass murderer hanging out? Open Subtitles لأنني لا أُريدُ أَنْ فقط أَشْحنُ خارج عندما هناك البعض كتلة تَدلّي قاتلِ؟
    Just tell me when there's a job, I'll do it. Open Subtitles قل لي فقط عندما هناك وظيفة، وأنا سوف نفعل ذلك
    I mean, what was the point of even coming out when there are zero people at school to do anything out with? Open Subtitles أعني , ما كانت الفائدة من كشف نفسي عندما هناك صفر من الناس في المدرسة للقيام بأي شيء معهم ؟
    I am Mount Hermon's mayor and law when there's need, but I am unfailingly the town's ethereal counselor. Open Subtitles أنا رئيس بلدية والقانون في الجبل عندما هناك حاجة, ولكن أنا بشكل ثابت مستشار المدينة.
    Maybe when there's pee all over the back seat, maybe then you'll believe me. Open Subtitles لَرُبَّمَا عندما هناك يَتبوّلُ في جميع أنحاء المقعد الخلفي، لَرُبَّمَا ثمّ أنت سَتَعتقدُني.
    Women like it when there's some mystery there. Open Subtitles النِساء يَحْببنَها عندما هناك بَعْض اللغزِ هناك.
    But it's such a shame to see you beaten by the gargoyles when there's so many resources at your disposal. Open Subtitles لَكنَّه مثل هذا الخزي لرُؤية أنت ضَربتَ بالجرغولِ عندما هناك العديد من المصادرِ تحت تصرّفكم.
    You two must be relaxed, sitting there so calmly when there's still all that unpacking to do. Open Subtitles أنت إثنان يجب أنْ تُخفّفا، الجلوس هناك لذا بشكل هادئ عندما هناك ما زالَ كُلّ ذلك الفَتْح ليَعمَلُ.
    when there's a Dad event, we're there for each other. Open Subtitles عندما هناك a حدث أَبِّ، نحن هناك لبعضهم البعض.
    Now, how can you act when there's nothing inside to come out? Open Subtitles الآن كيف يمكنكِ التصرف عندما هناك لا شيء ليخرج؟
    - Not to be hurtful, but I know better than to take anything at face value when there's an Earp in the vicinity. Open Subtitles - لا أن تكون مؤلمة، ولكن أعرف أفضل من أن تأخذ أي شيء في ظاهرها عندما هناك على إرب في المنطقة المجاورة.
    when there's all this pain, this torture? Open Subtitles .... ما الآختلاف الذي تصنعه عندما , عندما هناك كل هذا الألم هذا التعذيب ؟
    So you decide to start your search in the dead of night when there's a rapist on the loose? Open Subtitles لذا تُقرّرُ بَدْء كَ إبحثْ في أعماقِ الليلِ عندما هناك a مغتصب طليق؟
    I'll put the fork down when there's a ticket on it. Open Subtitles أنا سَأُنزلُ الشوكة عندما هناك a تذكرة عليه.
    Pre or peri-mortem, the human skull has an elastic quality, so when there's a fracture, the pieces will change shape. Open Subtitles قَبْلَ أَو peri mortem، الجمجمة الإنسانية لَها نوعيةُ مطاطيةُ، لذا عندما هناك a كسر،
    Mr. Powell,sometimes when there's a traumatic event, the memory recall can be affected. Open Subtitles السّيد باول، أحيانا عندما هناك a حدث مؤلم، إستدعاء الذاكرة يمكن أن يكون متأثّر.
    Especially when there's a woman named Nadine Alcott who's sitting dead in the morgue? Open Subtitles خصوصا عندما هناك a إمرأة سمّت نادين Alcott الذي جلوس ميت في المشرحة؟
    And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions. Open Subtitles وأنا وَجدتُ ذلك الناسِ صوت وبصر تجربةِ بشكل جذري بشكل مختلف عندما هناك الشروط الفوضوية.
    We'll update you when there is more information. Open Subtitles سنقوم بتحديث لك عندما هناك المزيد من المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus