You'll steal from the Pope, but cloak yourself in Canon law when it comes to protecting a pedophile. | Open Subtitles | سوف تسرق من البابا لكن تحجب نفسك داخل القانون الكنسي عندما يأتي الأمر لحماية شخص منحرف |
But when it comes to actually opening myself up... | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي الأمر إلى فتح قلبي فعليا |
when it comes to rats, I'm a little squeamish. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر للفئران أنا حساسٌ منهم للغاية |
The thing you need to get here, when it comes to high-speed pursuit, is that the bad guy | Open Subtitles | ما يجب أن تدركه هنا عندما يأتي الأمر إلى مطاردة فائقة السرعة أن الشخص الشرير |
When it came to finding stashes, we had a saying -- | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر لإيجاد المخابيء لدينا مقولة |
when it comes to debate prep, there's a lot you could learn from this woman. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر للتجهيز لمُناظرة، فهناك الكثير ممّا يُمكنك تعلّمه من هذه المرأة. |
It was a good place to hide until I learned that when it comes to people you love, sometimes there's no refuge. | Open Subtitles | كان مكاناً مُناسباً للإختباء حتى تعلّمتُ أنّ عندما يأتي الأمر لمن تُحبّهم، فإنّه لا يُوجد مأوى أحياناً. |
I think, when it comes to Charlie, you always know what to do. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر له دائماً تعرفين ما تفعلين |
They came to the conclusion that man are essential for procreation but when it comes to pleasure Unnecessary. | Open Subtitles | ..إنّهُ يقدمّ إستنتاجاً بأن الرجال جوهر الإنجاب ...لكن ، عندما يأتي الأمر للملذّات .فهي غير ضروريّة |
Your mother might be one of the most accomplished scientists on this planet, but when it comes to the impossible, we're the experts. | Open Subtitles | ربما تكون والدتكِ من أبرع العلماء على ظهر هذا الكوكب ولكن عندما يأتي الأمر للمستحيل فنحن الخبراء |
when it comes TO HANDING OUT PERMITS AND CONTRACTS, THOUGH... GAME'S RIGGED. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر للحصول على التصاريح يبدأون بالتزوير |
I mean, one might consider you'd be a bit of an over-achiever when it comes to killing people. | Open Subtitles | الكثير يعتبرونك الأفضل عندما يأتي الأمر لقتل الناس |
when it comes to the White House, you not only need the keys in your back-pocket, you need the gatekeeper. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر للبيت الأبيض لاتحتاج فقط المفاتيح في جيبك الخلفي أنت بحاجة لحارس البوابة |
Except when it comes to you. He cares about you. | Open Subtitles | بإسثتناء عندما يأتي الأمر عندك، إنّه يهتم لأمرك |
And when it comes to dealing with kids, there really isn't anyone better than I am. | Open Subtitles | و عندما يأتي الأمر بالتعامل مع الأولاد فلا يكون هناك شخص أفضل مني |
Well, I don't really like to put labels on things, except when it comes to handbags. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لا احب ان اعطي اسماء للإشياء عدا عندما يأتي الأمر لحقائب اليد |
when it comes to the genetic instructions for life's most basic functions-- say, digesting sugars-- we and other species are almost identical. | Open Subtitles | و عندما يأتي الأمر ل الارشادات الجينيه لأكثر وظائف الحياه بساطه لنقل ، هضم السكريات نحن و الأنواع الأخري |
when it comes to parliamentary procedure, there's not a rule I don't know, sir. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر إلى إجراءات برلمانية فليسهنالكأمرٌلاأعرفهياسيدي, |
I've always been very responsible when it comes to the controlling of birth. | Open Subtitles | تعلمين بأني كنت دائماً جاد عندما يأتي الأمر للتحكم بقضيبي |
This man, when it comes to his job, he takes that shit serious, like. | Open Subtitles | هذا الرجل، عندما يأتي الأمر لعمله هو يأخذ العمل على محمل الجد |
When it came to dealing with her children, medication was no longer an option. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر للتعامل مع أولادها لا يمكنها حتى التفكير بالأدوية |