"عندما يتصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • when he calls
        
    • when it is linked
        
    It just means that when he calls, we'll be able to track his location remotely. Open Subtitles ذلك فقط يعني بأنه عندما يتصل سنكون قادرين على تعقب موقعه عن بعد
    Now, when he calls, try to stay as neutral as possible. Open Subtitles الان,عندما يتصل حاولي البقاء حيادية قدر الإمكان
    Keep that up, he'll have to hit "numero dos" when he calls the DMV. Open Subtitles سيكون عليه أن يطلب اللغة الإسبانية عندما يتصل بقسم إدارة المركبات
    when he calls, I get butterflies in my stomach. Open Subtitles عندما يتصل , احس بفراشات ترفرف في معدتي
    Article 91 -- The act of introduction into the atmosphere, soil or subsoil or waters, including territorial waters, of a substance that can endanger the health of humans or animals or the environment also constitutes an act of terrorism when it is linked to an individual or collective endeavour to cause serious disruption to public order through intimidation or terror. UN المـــادة 91 - يشكل كذلك إطلاق مـــادة تهدد صحــة البشر أو الحيوانات أو الوسط الطبيعي، في الجــو أو على سطح الأرض أو تحت سطحها أو فــي الميـــاه، بما فيها المياه الإقليمية، عملا إرهابيا عندما يتصل هذا العمل بمساع فردية أو جماعية تهدف إلى الإخلال إخلالا خطيرا بالنظام العام، عن طريق التخويف أو بث الرعب.
    when he calls will you help me pick an outfit for the date? Open Subtitles عندما يتصل طالبا المساعدة التقطي زيا للموعد
    Call wasn't long enough to trace. We'll get another chance when he calls her back to tell her where to drop off the ransom. Open Subtitles لم نستطع تتبع المكالمة ، لأنها كانت قصيرة لدينا فرضة اخرى عندما يتصل لطلب تسليم الفدية
    You just need to talk to Victor Drazen when he calls listen to his demands, and cooperate. Open Subtitles انك ستتحدث الى "فيكتور دريزن" عندما يتصل بك و تستمع الى طلباته و تتعاون معه
    He says you have the clearance to get it back to him. He's going to give you instructions when he calls. Open Subtitles انه يقول ان لديك الصلاحيات لأعادتها له و سوف يخبرك بالتفاصيل عندما يتصل بك
    You don't get suspicious when he calls you at 3am and weeps into the telephone? Open Subtitles ألا يراودكِ الشك عندما يتصل في الثالثة صباحاً وينتحب على الهاتف؟
    Well, when he calls again, I'd like to talk to him. Open Subtitles حسناً, عندما يتصل مجدداً، أود اللقاء به.
    Look, if you don't know how to tell him, when he calls I'll talk to him. Open Subtitles انظرى، اذا لم تكونى تعرفين كيف تخبريه ، عندما يتصل أنا سأكلمه
    -He'll use them when he calls her. -Did you confirm it's Escobar? Open Subtitles سيستخدمها عندما يتصل بها - هل تؤكد أنه إسكوبار ؟
    I mean, I don't... fight with my dad as much when he calls. Open Subtitles أعني, أنا لا... أتنازع مع أبي كثيراً عندما يتصل.
    when he calls, I get butterflies in my stomach. Open Subtitles عندما يتصل, اشعر كفراشات تطير في معدتي
    We need to be ready when he calls. Open Subtitles علينا أن نكون على استعداد عندما يتصل
    You must talk to Victor Drazen when he calls. Open Subtitles فى الحلقات السابقه من 24 يجب ان تتحدث الى "دريزن" عندما يتصل يجب ان تتعاون معه
    Listen. Let me know when he calls, all right? Open Subtitles أعلميني عندما يتصل فحسب، حسناً؟
    when he calls, we need to be very careful Open Subtitles عندما يتصل يجب ان نكون حذرين جدا
    I know you're always gonna answer when he calls. Open Subtitles أعلم بأنك دائما تجيبي عندما يتصل
    Even an aquifer that is located entirely within the territory of one State can be regarded as an international aquifer (that would fall within the scope of the United Nations Convention when the other criteria of the Convention are fulfilled) when it is linked with a body of surface water that is intersected by an international boundary. UN وقد يُنظر إلى مستودع المياه الجوفية الذي يقع بالكامل داخل أراضي إحدى الدول على أنه مستودع مياه جوفية دولي (مما يخضع لنطاق اتفاقية الأمم المتحدة عندما يتم الإيفاء بالمعايير الأخرى من الاتفاقية) عندما يتصل بكتلة مياه سطحية مقطوعة بحد دولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus