"عندما يحصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • when he gets
        
    • when she gets
        
    • when you do
        
    • when it gets
        
    • when it happens
        
    • when the
        
    • this happens
        
    • when a
        
    We'll find out when he gets immunity and 500,000 grand. Open Subtitles سنعرف عندما يحصل على الحصانة والخمس مائة ألف دولار
    Remember what we're going to do when he gets here? Open Subtitles حفظ ما نحن بصدد القيام به عندما يحصل هنا؟
    It's like the pride a butler feels when he gets a second pantry. Open Subtitles إنه مثل شعور فخر بتلر عندما يحصل على خزانته الثانية
    Can you tell Brina to come see me when she gets in? Open Subtitles هل تستطيع أن تقول وتعتقد برينا ليأتوا ويروا لي عندما يحصل في؟
    You want to make sure someone's there when you do. Open Subtitles و تريد ان تتأكد من وجود أحدهم عندما يحصل ذلك
    And that, my friend, is when it gets fun. Open Subtitles وهذا، يا صديقي، هو عندما يحصل على المتعة.
    when it happens, the army and the Grand Vizier will leave Istanbul. Open Subtitles عندما يحصل هذا, فالجيش سيتحرك من أسطانبول وقريباً جداً بعد ذلك
    The best thing to do when he gets like this is just to walk away. Open Subtitles أفضل شيء يجب القيام به عندما يحصل لة هذا هو المشي بعيدا
    when he gets the third one, his power is gonna be unstoppable. Open Subtitles عندما يحصل على الثالث ستصبح قوّته لا تقهر
    when he gets his money, everybody walks away. Open Subtitles ماذا؟ عندما يحصل على نقودة، ينتهي كُل شيء.
    I really have Wilson to thank for this. He don't look like much, but he's a dog with a bone when he gets an assignment. Open Subtitles عليّ شكر من أجل هذا هو يقوم بالعمل بشكل جيد عندما يحصل علي مهمة
    And I want him to still be a good Christian boy when he gets married tomorrow. Open Subtitles وأريد له أن يكون لا يزال صبي مسيحية جيدة عندما يحصل تزوج غدا.
    But of course, all you have to do when he gets too much for you is to send him off to the dancing boys. Open Subtitles ولاكن بالطبع , كل ما عليك فعله عندما يحصل علي الكثير من الزوجات هو إرساله إلى الفتيان الراقصين
    Uh, when he gets here, can you ask someone to send him back? Open Subtitles آه، عندما يحصل هنا، يمكنك تطلب من شخص أن يرسل له مرة أخرى؟
    when he gets home, I got a bunch of presents wrapped up in boxes laid all out on the bed. Open Subtitles عندما يحصل المنزل، وأنا حصلت على مجموعة من الهدايا اختتم في صناديق وضعت كل من على السرير.
    I mean, she only goes crazy when she gets rejected, so I just have to keep her happy for a couple days until we finalize Louis's adoption. Open Subtitles أعني، تذهب فقط مجنون عندما يحصل رفض، ذلك لدي فقط للحفاظ لها سعيدا لبضعة أيام حتى ووضع اللمسات الأخيرة اعتماد لويس.
    It's just, you know, it bugs me when she gets me thinking that she's right. Open Subtitles أنه فقط, كما تعلم أن هذا يزعجني عندما يحصل لي هذا أفكر أنها على حق
    - I'll say it when she gets back if dessert's good. Open Subtitles سأقولها عندما يحصل مرة أخرى إذا الحلوى وجيدة.
    And I just don't want you to have blown all of our savings when you do. Open Subtitles ولا أريدك أن تكون قد أضعت كل مدّخراتنا عندما يحصل ذلك
    Well, when it gets hot enough, it should make the carbine as fragile as glass. Open Subtitles حسنا، عندما يحصل ما يكفي من الاهتمام، ينبغي أن تجعل كاربين هشة مثل الزجاج.
    You just need to be there when it happens. Open Subtitles جل ما عليك فعله هو التواجد هناك عندما يحصل ذلك
    when the owner gets here, we'll have him open it. Open Subtitles عندما يحصل المالك الى هنا سوف نتمكن من فتحه
    Why is it that people never say what they want to say until something like this happens? Open Subtitles لم لا يقول الناس ما يرغبون بقوله إلا عندما يحصل شيء كهذا ؟
    when a person in the military comes into a lot of money, they can get permission to leave because it's felt that their service is no longer a first priority. Open Subtitles عندما يحصل شخص بالبحريه على مبلغ كبير من المال يحصلون على الإذن للمغادره لأنهم يشعرون بأن خدمة الدوله لم تعد اولويه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus