"عندما يرتكب الجرم" - Traduction Arabe en Anglais

    • The offence is committed
        
    • The offence was committed
        
    Solomon Islands has jurisdiction over offences established in accordance with the United Nations Convention against Corruption when The offence is committed in whole or in part in its territory. UN لجزر سليمان ولاية قضائية على الأفعال المجرَّمة وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عندما يرتكب الجرم كليًّا أو جزئيًّا على أراضيها.
    (a) The offence is committed in the territory of that State; UN )أ( عندما يرتكب الجرم في اقليم تلك الدولة ؛ أو
    2. Each State Party may adopt such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences that it has established in accordance with this Protocol when The offence is committed by one of its nationals or by a person who habitually resides in its territory. UN ٢- يجوز لكل دولة طرف أن تتخذ ما قد يلزم من تدابير لممارسة ولايتها القضائية على اﻷفعال التي جرمتها وفقا لهذا البروتوكول، عندما يرتكب الجرم أحد مواطنيها أو شخص يقيم عادة داخل اقليمها.
    (a) The offence is committed in the territory of that State; or UN )أ( عندما يرتكب الجرم في اقليم تلك الدولة ؛ أو
    (b) The offence was committed against [that State or] a national of that State [; or] Some delegations expressed a reservation about this subparagraph. UN )ب( عندما يرتكب الجرم ضد ]تلك الدولة[ أو أحد مواطني تلك الدولة ]؛ أو[أبدت بضعة وفود تحفظها على هذه الفقرة الفرعية .
    (b) The offence is committed by a national or a habitual resident of that State; or UN )ب( عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة أو أحد المقيمين فيها عادة ؛ أو
    (a) The offence is committed in the territory of that State; or UN )أ( عندما يرتكب الجرم في اقليم تلك الدولة ؛ أو
    (b) The offence is committed by a national or a habitual resident of that State; or UN )ب( عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة أو أحد المقيمين فيها عادة ؛ أو
    (b) The offence is committed on board a vessel that is flying the flag of that State or an aircraft that is registered under the laws of that State at the time The offence is committed; or UN )ب( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة ، وقت ارتكاب الجرم ؛ أو
    (a) The offence is committed against a national [or a habitual resident] of that State; UN )أ( عندما يرتكب الجرم ضد أحد مواطني تلك الدولة ]أو أحد المقيمين فيها عادة[ ؛ أو
    (b) The offence is committed by a habitual resident of that State; UN )ب( عندما يرتكب الجرم أحد المقيمين عادة في تلك الدولة ؛ أو
    (c) The offence is committed on board a vessel or an aircraft that is operated by the Government of that State; or UN )ج( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة أو طائرة تشغلها حكومة تلك الدولة ؛ أو
    (a) When The offence is committed on a habitual basis or with the involvement of more than one minor; UN (أ) عندما يرتكب الجرم بصورة اعتيادية أو على عدة أشخاص قصّر؛
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان اقامته المعتاد في اقليمها؛ أو
    (b) The offence is committed by a national of that State Party or a stateless person who has his or her habitual residence in its territory; or UN (ب) عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة الطرف أو شخص عديم الجنسية يوجد مكان اقامته المعتاد في اقليمها؛ أو
    (b) The offence is committed on board a vessel that is flying the flag of that State or an aircraft that is registered under the laws of that State at the time The offence is committed. UN )ب( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة ، وقت ارتكاب الجرم .
    (b) The offence is committed on board a vessel that is flying the flag of that State or an aircraft that is registered under the laws of that State at the time The offence is committed. UN )ب( عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة أو طائرة مسجلة بموجب قوانين تلك الدولة ، وقت ارتكاب الجرم .
    (c) The offence is committed by a national of that State. UN )ج( عندما يرتكب الجرم أحد مواطني تلك الدولة .
    (b) The offence is committed on board a vessel that is flying the flag of that State Party or an aircraft that is registered under the laws of that State Party at the time that The offence is committed. [; or] UN (ب) عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة الطرف أو طائرة مسجّلة بمقتضى قوانين تلك الدولة الطرف وقت ارتكاب الجرم.() [؛ أو]
    (b) The offence was committed against [that State or] a national of that State [; or] Some delegations expressed a reservation about this subparagraph. UN )ب( عندما يرتكب الجرم ضد ]تلك الدولة أو[ أحد مواطني تلك الدولة ]؛ أو[أبدت بضعة وفود تحفظها على هذه الفقرة الفرعية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus