So, when he gets back from work later, we'd like for you to help us keep him calm, make sure everything goes smoothly, so nobody else gets hurt. | Open Subtitles | لذا,عندما يعود من عمله نود منكم أن تساعدوننا فى جعله هادئً ونتأكد أن كل شئ يسير برفق |
I will tell Mr. Spleeb when he gets back from court. | Open Subtitles | سأخبر السيّد سبليب عندما يعود من المحكمة. |
You be sure and tell him that when he gets back from the bathroom. | Open Subtitles | إحرص على إخباره بهذا عندما يعود من الحمّام |
Well, when he returns from those 10,000 frozen lakes, | Open Subtitles | حسنا، عندما يعود من تلك الـ10,000 بحيرة مجمدة |
I told him maybe we would go out when he got back from touring, and so we've been texting, and now he's melting my phone. | Open Subtitles | أنّنا ربّما نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة , لذلك نتبادل الرسائل والآن هو يذيب هاتفي بسبب كثرة الرسائل |
Well, you can ask Udi about it when he comes back from work. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تطلب أودي عن ذلك عندما يعود من العمل. |
And then we'll wait for him, and we'll do him when he gets back from dinner. | Open Subtitles | وبعدها ننتظر عودته وسنفعلها عندما يعود من تناول العشاء |
when he gets back from Spain. Roberto said he'd be back Friday. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
I'll be sure and tell him that when he gets back from the bathroom. | Open Subtitles | سأخبره بذلك عندما يعود من الحمام. |
Marine, who's going to study marine biology at Scripps when he gets back from his tour in the Persian Gulf. | Open Subtitles | جندي في البحرية، والذي سيدرس علم الأحياء البحرية في "سكريبس" عندما يعود من جولته في الخليج الفارسي. |
He wants to have dinner with me when he gets back from Paris. | Open Subtitles | يريد أن يتناول العشاء معي عندما يعود من "باريس"ـ |
Uh, tell Joe to give me a call when he gets back from lunch, will you? | Open Subtitles | أخبري (جو) أن يتصل بي عندما يعود من الغداء، ستفعلين ذلك؟ |
We could maybe ask Jack... when he gets back from wherever... | Open Subtitles | (نستطيع أن نسأل (جاك ..عندما يعود من مكان ما |
Can you not mention this to Warren when he gets back from Vegas? | Open Subtitles | هل لا تذكرين هذا لـ(وارين) عندما يعود من (فيجاس)؟ |
Oh, Kyle, Dale's bringing you a bottle of your favorite bourbon when he gets back from Kentucky. | Open Subtitles | كايل) ، (ديل) سيحضر لك) قارورة من مشروبك المفضل عندما يعود من كنتاكي انا سوف احضر هديتي المرة القادمة عندما احضر |
Look, I'll talk to him when he gets back from Joe's. | Open Subtitles | "سأتكلم معه عندما يعود من منزل "جو |
Do you know that everyday when he returns from the gym.. | Open Subtitles | ..هل تعرفين أنه كل يوم عندما يعود من النادي |
It would be good time to give when he returns from Rome, so he can wear in Congress. | Open Subtitles | سأعطيها له عندما يعود من روما ليرتديها في الاجتماعات |
Especially when he returns from his trips to Cheyenne. | Open Subtitles | خصوصاً عندما يعود من سفراته إلى (شايان). |
I told him maybe we would go out when he got back from touring, and so we've been texting. | Open Subtitles | أنّنا ربّما قد نخرج في موعد عندما يعود من جولته الغنائيّة |
Despite the fact he said we'd talk when he got back from Europe, which he already did. | Open Subtitles | -على الرغم أنّه قال أنّنا سنتحدث عندما يعود من "أوروبا" وهو قد عاد بالفعل |
It'll be a nice surprise for the guy when he comes back from chasing Shakes, not to find his cart. | Open Subtitles | عندما يعود من المطاردة لن يجد عربته |