"عندما يكون هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • when there is
        
    • where there is
        
    • when there's a
        
    • when there are
        
    • when a
        
    • when there was
        
    • where there was
        
    • when there were
        
    • where there are
        
    • Where there's
        
    • where a
        
    • whenever there is
        
    • when there has been a
        
    • When there's an
        
    • When there's someone
        
    This means that when there is a shortage of health personnel, particularly of nurses, women are especially affected. UN وهذا يعني أنه عندما يكون هناك نقص في العاملين الصحيين، وبخاصة الممرضين، تتضرر المرأة بشكل خاص.
    No, he's the guy you call when there is a problem. Open Subtitles لا، وقال انه هو الرجل استدعاء عندما يكون هناك مشكلة.
    You promise these people that someday when there is a cure for cancer or whatever else killed them, you'll just thaw them out? Open Subtitles أنت توعد هؤلاء الناس بأنه في يوم ما عندما يكون هناك علاج للسرطان أو أي شيء آخر قتلهم ستقوم بإذابتهم وحسب؟
    The interruption of disease transmission is most effective where there is good prediction of the onset of epidemic outbreaks. UN وتعتبر إعاقة انتقال المرض هي الخيار الأكثر فعالية عندما يكون هناك تنبؤ جيد بهجوم مرض وبائي.
    Why break the Accords now when there's a threat? Open Subtitles لماذا نكسر الاتفاقات الآن عندما يكون هناك تهديد؟
    Stand here preening when there are people dying out there. Open Subtitles قف هنا تهيئ عندما يكون هناك والناس يموتون هناك.
    It is hard to talk when a hand's around your neck. Open Subtitles حسنا, من الصعب الحديث عندما يكون هناك يد على عنقك
    However, that could not be achieved when there was a constant decline in resources allocated to development. UN إلا أن هذا الأمر لا يمكن تحقيقه عندما يكون هناك انخفاض مستمر في الموارد المخصصة للتنمية.
    Its provisions must also be robust, ensuring that arms are not transferred when there is a clear risk of serious violations of the law. UN ويجب أيضا أن تكون أحكامها قوية، تكفل عدم نقل الأسلحة عندما يكون هناك خطر واضح من وقوع انتهاكات خطيرة للقانون.
    The Committee also urges the State party to ensure that the Convention prevails when there is a conflict with domestic legislation or common practice and that it is directly applicable. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان رجحان الاتفاقية عندما يكون هناك تعارض مع التشريع المحلي أو مع الممارسات الشائعة، وضمان أن تكون الاتفاقية قابلة للتطبيق مباشرة.
    Modelled: the figure is modelled by the agency when there is a complete lack of data on the variable being estimated. UN بيانات مستنبطة: تستنبط الوكالة الرقم عندما يكون هناك افتقار كامل لبيانات متعلقة بالمتغير المراد تقديره.
    The figure is modelled by the agency when there is a complete lack of data on the variable being estimated. UN تستنبط الوكالة الرقم عندما يكون هناك افتقار كامل لبيانات متعلقة بالمتغير المراد تقديره.
    :: Is there a peace to keep and does the consent of the parties exist? Mr. Guéhenno suggested that many grey areas exist in peacekeeping when there is a weak agreement between the parties and there are spoilers on the ground. UN :: هل ثمة سلام ليحفظ وهل توجد موافقة الأطراف؟ أشار السيد غينو إلى أنه توجد العديد من المناطق الرمادية في حفظ السلام عندما يكون هناك اتفاق هش بين الأطراف ويكون هناك من يفسدون العملية على أرض الواقع.
    It also emphasizes the right of the child to be heard when there is a conflict between him/her and his/her parents. UN كما يؤكد التعديل حق الطفل في أن يُستمع إليه عندما يكون هناك نزاع بينه وبين والديه.
    The new amendments also apply to port facilities where there is a ship/port interface. UN والتعديلات الجديدة تنطبق أيضا على المرافق المرفئية عندما يكون هناك وصلة بين السفينة والميناء.
    where there is reasonable cause to suspect that a person is guilty of a crime liable to the punishment of imprisonment of more than one year, and UN `1 ' عندما يكون هناك سبب وجيـه للاشتباه في أن الشخص مذنب بارتكاب جريمة يعاقـَـب عليها بالسجن لمدة تزيد عن سنة؛
    Follow-up or compliance missions are necessary when an inspection reveals serious operational concerns, or where there is a significant impact of the rapidly changing environment in which UNHCR operates. UN فمهام المتابعة أو الامتثال ضرورية عندما يكشف أي تفتيش عن شواغل تنفيذية جدية، أو عندما يكون هناك أثر كبير للتغير السريع فالبيئة التي تعمل فيها المفوضية.
    One plan would be, if you're playing this at home, do it on a day when there's a lot of barbecues in the area. Open Subtitles خطة واحدة سيكون، إذا كنت تلعب هذه في المنزل، تفعل ذلك في يوم عندما يكون هناك الكثير من حفلات الشواء في المنطقة.
    You stand here preening when there are people dying out there? Open Subtitles أنت تقف هنا تهيئ عندما يكون هناك والناس يموتون هناك؟
    It is very dangerous when a trunk is not closed. Open Subtitles انه ليس امنا عندما يكون هناك شيء عالقاً بالغطاء
    Such benefits were not straightforward, including when there was an asymmetrical risk allocation. UN ولا تكون هذه الفوائد مباشرة، حتى عندما يكون هناك توزيع غير متكافئ للمخاطر.
    The Convention was applied in subordinate courts usually only where there was ambiguity in the domestic statutes. UN وأضاف أن الاتفاقية تطبق في المحاكم الفرعية ويتم ذلك عادة عندما يكون هناك غموض في القوانين المحلية.
    It seemed that when there were more women candidates, more women were elected. UN ويبدو أنه عندما يكون هناك عدد أكبر من المرشحات، ينتخب عدد أكبر من النساء.
    where there are a number of options available, preference should be given to the one which interferes least with the person's life; UN عندما يكون هناك عدد من الخيارات المتاحة، ينبغي أن تكون الأفضلية لأقل الخيارات تدخلاً في حياة الشخص؛
    Where there's a dead guy, there's a girl there somewhere. Open Subtitles عندما يكون هناك رجل ميت, فالدافع فتاة بشكل ما
    The view was expressed that, where a written contract and arbitration agreement existed, the obligation to communicate a copy needed to be maintained. UN وأبدي رأي مفاده أن هناك حاجة إلى الاحتفاظ بالتزام إرسال صورة من العقد عندما يكون هناك عقد مكتوب واتفاق على التحكيم.
    whenever there is anything, he runs right in there. Open Subtitles عندما يكون هناك شيء، يهرب سريعاً إلى هناك
    :: when there has been a previous determination or there is a need to standardize the requirement; UN :: عندما يكون هناك قرار سابق، أو ثمة حاجة إلى توحيد الاحتياجات؛
    We don't exterminate Our patients When there's an outbreak. Open Subtitles إننا لا نبيد مرضانا عندما يكون هناك تفشي للمرض.
    # When there's someone by my side to sing along Open Subtitles الحياة أغنية سعيدة ? ? عندما يكون هناك ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus