"عند إشارتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on my mark
        
    • on my command
        
    • On my signal
        
    • On me
        
    • on my count
        
    • On my go
        
    • At my signal
        
    • on my call
        
    Advance to baseline, crusher and bounding overwatch on my mark. Open Subtitles تقدم إلى خط الأساس، محطم وإحاطة المراقبة عند إشارتي
    Induce stitch neurosync on my mark, in three, two, one, mark. Open Subtitles قُم بتفعيل التزامن العصبي عند إشارتي 3 .. 2 ..
    Induce second stitch neurosync on my mark in three... Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي الثاني عند إشارتي خلال 3
    We're gonna breach on my command. SWAT will follow. Open Subtitles سنقتحم المكان عند إشارتي القوات الخاصة سوف تتبعنا
    on my command, fire only if you have a clean shot. Open Subtitles ، عند إشارتي أطلق النار فقط عندما يكون مجال الرؤية واضح
    On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison. Open Subtitles عند إشارتي ، ستُنفذ تحكم من على بٌعد للبرنامج الذي يُسيطر على العمليات الداخلية بالسجن
    I'm gonna need you moving laterally across the road in front of the car, and you're gonna hit that button On my signal. Open Subtitles ساحتاج منكم أن تتحركوا أفقيا عند تقاطع الطريق أمام السيارة وستضغطون على الزر عند إشارتي.
    MAN: On me! Weapons drawn. Open Subtitles عند إشارتي اسحبوا الأسلحة , فلنذهب
    He wants combat. Take us out on my mark. Open Subtitles إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي
    Induce stitch neurosync on my mark. In three, two, one. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3 ، 2 ، 1
    Induce stitch neurosync on my mark. In three, two, one, mark! Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3، 2 ، 1 إبدأ
    Induce stitch neurosync on my mark in three, two, one, mark. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3 , 2 , 1 , إبدأ
    Induce first stitch neurosync on my mark in three, two, one, mark. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي الأول عند إشارتي خلال 3 ، 2 ، 1 ابدأ
    Induce multiple stitch neurosyncs on my mark in three, two, one, mark. Open Subtitles سيبدأ الاتصال العصبي المتعدد عند إشارتي خلال 3 , 2 , 1 ابدأ
    Engines on Lander 1 on my command, 3, 2, 1... Open Subtitles محركات مركبة الهبوط 1 عند إشارتي 3، 2، 1...
    Prepared to repel and flash bang on my command. Open Subtitles وأستعدوا على التسلق والقنابل الدخانية, عند إشارتي
    Pass the word along! Forward on my command! Open Subtitles انقل الأمر إلى الجميع تحركو للامام عند إشارتي
    All teams prepare to go On my signal. Open Subtitles إلى كلّ الفرق استعدوا للتحرّك عند إشارتي
    I don't know where your kids are, but On my signal, you come out, OK? Open Subtitles لا أعلم مكانهم، ولكن عند إشارتي تخرجين، اتفقنا؟
    Come on, men, On me, On me! Open Subtitles لنذهب! إلى الداخِل! عند إشارتي!
    Gentlemen, twice around the course, on my count. Open Subtitles أيها السادة، عدوّ مرتيّن حول الساحة، إنطلقوا عند إشارتي
    I got the out. Green-side pole On my go! Open Subtitles عند إشارتي, نخرج بهدوء من الناحية الخضراء
    You'll start At my signal, and no dirty tricks. Open Subtitles ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة
    Zero, listen to me. I want you to move on my call. Open Subtitles زيرو،إستمع إليّ،أريدك ِ أن تتحركي عند إشارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus