15. [Identification of any challenges in implementation, where applicable.] | UN | 15- [تحديد أي تحديات تعترض التنفيذ، عند الانطباق.] |
* where applicable, name and location of provider and nature of training: | UN | :: اسم ومكان المورَّد وطبيعة التدريب، عند الانطباق: |
15. [Identification of any challenges in implementation, where applicable.] | UN | 15- [تحديد أي تحديات تعترض التنفيذ، عند الانطباق.] |
7. Mandates the Committee of Permanent Representatives to approve, if applicable, the action plan on behalf of the Governing Council at a meeting of the Committee; | UN | 7 - يكلف لجنة الممثلين الدائمين بأن توافق في أي اجتماع للجنة، عند الانطباق على خطة العمل، بالنيابة عن مجلس الإدارة؛ |
7. Mandates the Committee of Permanent Representatives to approve, if applicable, the action plan on behalf of the Governing Council at a meeting of the Committee; | UN | 7 - يكلف لجنة الممثلين الدائمين بأن توافق في أي اجتماع للجنة، عند الانطباق على خطة العمل، بالنيابة عن مجلس الإدارة؛ |
E-mail policy promulgated to manage e-mails as records when applicable | UN | اعتُمدت سياسة للبريد الإلكتروني لإدارة رسائل البريد الإلكتروني بمثابة سجلات عند الانطباق |
Uncertainties (in a quantitative manner, as applicable): | UN | `11` أوجه عدم التيقن (على نحو كمي عند الانطباق): |
A. Ratification of the Convention and its Protocols [where applicable] | UN | ألف- التصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها [عند الانطباق] |
14. [Identification of successes and good practices in implementing the article, where applicable.] | UN | 14- [تحديد أوجه النجاح والممارسات الجيدة في تنفيذ المادة، عند الانطباق.] |
16. [Identification of technical assistance needs, priorities and actions to improve implementation of the Convention, where applicable.] | UN | 16- [تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية، والأولويات والإجراءات اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية، عند الانطباق.] |
A. Ratification of the Convention and its Protocols [where applicable] | UN | ألف- التصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها [عند الانطباق] |
[Successful experiences and good practices in implementing the article, where applicable] | UN | [التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في تنفيذ المادة، عند الانطباق] |
A. Ratification of the Convention and its Protocols [where applicable] | UN | ألف- التصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها [عند الانطباق] |
14. [Identification of successes and good practices in implementing the article, where applicable.] | UN | 14- [تحديد أوجه النجاح والممارسات الجيدة في تنفيذ المادة، عند الانطباق.] |
16. [Identification of technical assistance needs, priorities and actions to improve implementation of the Convention, where applicable.] | UN | 16- [تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية، والأولويات والإجراءات اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية، عند الانطباق.] |
The Customs Ordinance, Chapter 37 of the Laws of Malta, empowers the Customs Department to board and search vessels and aircraft, and seize any misdeclared or undeclared goods, where applicable. | UN | يخول المرسوم الجمركي، الفصل 37 من قوانين مالطة، إدارة سلطة امتطاء السفن والطائرات وتفتيشها والاستيلاء على أية سلع أسيء الإعلان عنها أو أغفل، عند الانطباق. |
Source-specific verification, if applicable | UN | :: التحقق من مصادر معينة، عند الانطباق |
Source-specific QA/QC, if applicable | UN | :: تقييم/مراقبة جودة مصادر معينة، عند الانطباق |
(c) What is the moisture content (e.g. 70 per cent, dry) of the raw material (if applicable)? | UN | (ج) ما هو محتوى المادة الخام من الرطوبة (70 في المائة، جافة، مثلا) (عند الانطباق)؟ |
(c) What is the moisture content (e.g. 70 per cent, dry) of the raw material (if applicable)? | UN | (ج) ما هو محتوى المادة الخام من الرطوبة (70 في المائة، جافة، مثلا) (عند الانطباق)؟ |
7. Detailed symptoms, when applicable . | UN | 7- الأعراض بالتفصيل، عند الانطباق |
(c) the results of the impact test in 6.6.2.19.1, when applicable. | UN | )ج( نتائج اختبار الصدم الوارد في ٦-٦-٢-٩١-١ عند الانطباق. |