| These are the pictures from that day at the lake. | Open Subtitles | هذه الصور من اليوم الذي كنا فيه عند البحيرة. |
| I don't know anything about that, but I saw his car at the lake. | Open Subtitles | لا أعلم شيء عن هذا الأمر, لكني رأيت سيارته عند البحيرة |
| See, I didn't. I was inside while everybody else was outside at the lake. | Open Subtitles | كنت بالداخل بينما كان الجميع بالخارج عند البحيرة. |
| I've messaged your Romeo to meet you by the lake! | Open Subtitles | بل ارسلت لروميو الخاص بك رسالة ليقابلك عند البحيرة |
| Witnesses said Jake Shepherd, the first victim, was out on the lake for a baptism, right? | Open Subtitles | الشهود قالوا ان جايك شيبرد الضحية الاولى كان عند البحيرة لأجل تعميده صحيح؟ |
| No, beautiful, dry as a bone at the lake. | Open Subtitles | لا , لقد كان الجو جميلاً كان المكان جافاً عند البحيرة |
| He's in love, with the lady at the lake. | Open Subtitles | إنه في الحب , مع سيدة عند البحيرة |
| That's what Jane was talking to you about at the lake -- | Open Subtitles | هل هذا ما كان يتحدث معك جاين عنه عند البحيرة |
| You didn't stop it up at the lake last summer. | Open Subtitles | انتِ لم توقفي ذلك عند البحيرة الصيف الماضي |
| It's a slaughter, dude. Everyone's at the Wake at the lake. | Open Subtitles | إنّها بمثابة مذبحة يا صاح الجميع بـ"وقفة الدفن عند البحيرة" |
| Avalon. What you saw at the lake. It's Avalon. | Open Subtitles | ما رأتيه عند البحيرة كان أفالون بلا شك. |
| From the writing on his staff and what you saw at the lake, | Open Subtitles | من هذه الكتابات و مما رأيته عند البحيرة, |
| That's the scary face she made at the lake. | Open Subtitles | هذا هو الوجه المخيف الذي كان يظهر عند البحيرة |
| Last night, I saw these people... down by the lake. | Open Subtitles | في الليلة الماضية رأيت هؤلاء الناس عند البحيرة |
| Well, they still haven't fixed the, uh, bathrooms... and they were supposed to put in a retaining wall by the lake... but there's just a couple of sandbags. | Open Subtitles | ما زالوا لم يصلحوا الحمامات وكان من المفترض عليهم وضع جدار ساند عند البحيرة ولكنه هناك بعض أكياس الرمل فقط |
| I'll arrange an ambulance and will meet you by the lake in an hour. | Open Subtitles | سأقوم بتجهيز سيارة الإسعاف وسأقابلك عند البحيرة خلال ساعة |
| He needs a spot on the lake where he can control them. | Open Subtitles | يحتاج الى بقعة عند البحيرة حيث يستطيع السيطرة عليهما |
| Got nothing better to do on the lake today, Major? | Open Subtitles | أليس لديك شيء أفضل تقوم به عند البحيرة اليوم أيها الرائد؟ |
| Well, I've put the herd up on the lake, like you said ... but have you seen the grass in that section lately? | Open Subtitles | لقد وضعت القطيع عند البحيرة كما قلت -لكن هل رأيت العشب في هذا القطاع مؤخراً؟ |
| Because you promised to build a log cabin on a lake. | Open Subtitles | لأنك وعدتيه ببناء مقصورة عند البحيرة |
| Should be just off the lake. ♪ Everybody loves you that way ♪ ♪ Everybody loves you that way ♪ | Open Subtitles | يجب أن تكون عند البحيرة لقد أوقع بهانس على فرض |