"عنصر الإضافة" - Traduction Arabe en Anglais

    • additionality
        
    On the Kyoto Protocol mechanisms, possible strengthening of the rules relating to the treatment of additionality under the clean development mechanism was mentioned. UN وبخصوص آليات بروتوكول كيوتو، أشير إلى إمكانية تعزيز القواعد المتعلقة بمعالجة عنصر الإضافة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    The standards relate to the use of multiple methodologies, eligibility criteria and proving additionality under PoAs. UN وتتعلق القواعد باستخدام منهجيات متعددة ومعايير للأهلية وإثبات عنصر الإضافة في إطار أنشطة الرامج.
    The Board also initiated work on developing standardized approaches for the demonstration of additionality in a frequently used methodology for renewable energy generation. UN وشرع المجلس أيضاً في العمل على وضع نهج موحدة لإثبات عنصر الإضافة في منهجية يكثر استخدامها لتوليد الطاقة المتجددة.
    Furthermore, an online training course on the guidelines for demonstrating additionality of microscale project activities was launched. UN وعلاوة على ذلك، أُطلقت دورة تدريبية على شبكة الإنترنت بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بإثبات عنصر الإضافة لأنشطة المشاريع الصغيرة.
    The Board also adopted a straightforward approach for demonstrating additionality using the concept of " first of its kind " and provided guidance on common practice. UN كما اعتمد المجلس نهجاً مباشراً لإثبات عنصر الإضافة باستخدام مفهوم " الأول من نوعه " وقدم إرشادات بشأن الممارسة الموحدة.
    60. Also of note was the revision of the " Guidelines for demonstrating additionality of microscale project activities " . UN 60- وتجدر الإشارة أيضاً إلى تنقيح " المبادئ التوجيهية لإثبات عنصر الإضافة في أنشطة المشاريع الصغرى " .
    It also approved procedures for DNAs to propose renewable energy technologies eligible for automatic qualification with regard to additionality. UN وأقر أيضاً إجراءات اقتراح السلطات الوطنية المعيَّنة لتكنولوجيات طاقة متجددة قابلة للتأهيل التلقائي بالنظر إلى عنصر الإضافة الذي تقدمه.
    55. As part of work to further improve CDM methodological standards, new tools were developed and standardized approaches were provided for in existing methodologies, which included the use of a benchmark approach for additionality demonstration. UN 55- وكجزء من جهود إدخال مزيد من التحسينات على المعايير المنهجية للآلية، وُضعت أدوات جديدة وأُدرجت نُهُج موحدة في المنهجيات القائمة، وهي أدوات ونُهج شملت استخدام نَهج مرجعي للبرهنة على عنصر الإضافة.
    68. The Board initiated a comprehensive review of the approaches currently implemented for the demonstration of additionality. UN 68- شرع المجلس في مراجعة شاملة للنُهج المنفذة حالياً لإثبات عنصر الإضافة.
    In this regard, particular focus will be on simplifying the criteria for the demonstration of additionality and the establishment of emission baseline scenarios. UN وفي هذا الصدد، سوف يركَّز بصفة خاص على تبسيط معايير إثبات عنصر الإضافة وتحديد سيناريوهات خطوط الأساس المرجعي للانبعاثات.
    [Exemption from] [Further simplification of] requirements for the demonstration of additionality in relation to small-scale project activities; UN (ب) [إعفاء من] [مواصلة تبسيط] متطلبات إثبات عنصر الإضافة فيما يتعلق بأنشطة المشاريع الصغيرة النطاق؛
    [Exemption from] [Further simplification of] requirements for the demonstration of additionality in relation to small-scale project activities; UN (ب) [إعفاء من] [زيادة تبسيط] متطلبات إثبات عنصر الإضافة فيما يتعلق بأنشطة المشاريع
    [Exemption from] [Further simplification of] requirements for the demonstration of additionality in relation to small-scale project activities; UN (ب) [إعفاء من] [زيادة تبسيط] متطلبات إثبات عنصر الإضافة فيما يتعلق بأنشطة المشاريع
    (b) Difficulty with the additionality test; UN (ب) الصعوبة التي تواجه في اختبار توفر عنصر " الإضافة " ()؛
    (h) Ensure environmental integrity and assess additionality through the development of standardized, multi-project baselines; UN (ح) ضمان سلامة البيئة وتقييم عنصر " الإضافة " عن طريق وضع خطوط أساس موحدة وقابلة للتطبيق على عدة مشاريع؛
    (i) Ensure environmental integrity and assess additionality through the development of positive or negative lists of project activity types; UN (ط) ضمان سلامة البيئة وتقييم عنصر " الإضافة " عن طريق وضع قوائم إيجابية أو سلبيـة بأنواع أنشطة المشاريع؛
    In particular to be highlighted in this area of work are the development of new methodologies for under-represented sectors such as the transport sector, the agriculture sector and the household sector, the introduction of positive lists for the demonstration and assessment of additionality for small-scale projects and the development of tables of calculation as part of methodologies to enhance their usability. UN ويجدر تسليط الضوء في هذا المجال خاصة على وضع منهجيات جديدة للقطاعات الناقصة التمثيل من مثل قطاع النقل، وقطاع الزراعة وقطاع الأسر المعيشية، وعلى الأخذ بقوائم إيجابية لإثبات عنصر الإضافة في المشاريع الصغيرة وتقييمه، وعلى وضع جداول للحساب كجزء من منهجيات لتعزيز إمكانية استخدامها.
    75. Several issues warrant further discussion and analysis, particularly questions related to " additionality " , the relationship of innovative finance to ODA and its effectiveness. UN 75 - وهناك قضايا عديدة تستدعي المزيد من النقاش والتحليل، لا سيما المسائل المتصلة بـ " عنصر الإضافة " ، وصلة التمويل الابتكاري بالمساعدة الإنمائية الرسمية، وفعاليته.
    Decides that, where appropriate, in order to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, standardized baselines shall be used on a national or subnational level for specific project activity types in the determination of additionality and the calculation of emission reductions and removals; UN 14- يقرر أن تستخدم، حسب الاقتضاء، خطوط أساس موحدة على المستوى الوطني أو دون الوطني لأنواع محددة من أنشطة المشاريع في سياق تحديد عنصر الإضافة وحساب تخفيضات الانبعاثات وعمليات إزالتها، وذلك من أجل تحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتغطية الإقليمية في عمل آلية التنمية النظيفة؛
    9. Decides that, where appropriate, in order to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, standardized baselines shall be used on a national or subnational level for specific project activity types in the determination of additionality and the calculation of emission reductions and removals; UN 9- يقرر أن تستخدم، حسب الاقتضاء، خطوط أساس موحدة على المستوى الوطني أو دون الوطني لأنواع محددة من أنشطة المشاريع في سياق تحديد عنصر الإضافة وحساب تخفيضات الانبعاثات وعمليات إزالتها، وذلك من أجل تحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتوزيع الإقليمي في عمل آلية التنمية النظيفة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus