"عنصر التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training component
        
    The implementation programme should also include a training component. UN كما ينبغي أن يتضمن برنامج التنفيذ عنصر التدريب.
    There is evidence, however, that the training component of the programme has aged and needs to be adapted. UN 54- غير أن هناك أدلة على أن عنصر التدريب في البرنامج أصبح قديماً ويحتاج إلى تكييف.
    It will implement the health training component of the UNDP programme funded by the European Commission. UN وستقوم بتنفيذ عنصر التدريب الصحي التابع للبرنامج الإنمائي الذي تموله المفوضية الأوروبية.
    In 2001, its training component has conducted 209 capability-building activities that were participated in by 6,390 women. UN وفي عام 2001، قام عنصر التدريب في البرنامج بإجراء 209 أنشطة لبناء القدرات شاركت فيها 390 6 امرأة.
    A training component is to be introduced into future regional meetings, the intention being to make use of the United Nations Guide for Minorities on such occasions. UN وسوف يتم إدخاله عنصر التدريب في الاجتماعات الإقليمية في المستقبل، والغرض من ذلك هو الاستفادة من دليل الأمم المتحدة للأقليات في مثل هذه المناسبات.
    Increasing the training component of technical assistance will help to develop human resources. UN وستساعد زيادة عنصر التدريب في المساعدة التقنية على تنمية الموارد البشرية.
    The training component of these programmes receives major emphasis. UN ويجري التأكيد، بشكل رئيسي، على عنصر التدريب في هذه البرامج.
    The training component is discussed in section II, part C. UN بينما ترد مناقشة عنصر التدريب في الجزء " جيم " من الفرع الثاني.
    The online training component of the programme was launched in 2009 and has resulted in the delivery of training sessions to more than 100 trainees in developing countries across South-East Asia and, more recently, in Africa. UN ولقد استُهل عنصر التدريب بالاتصال الحاسوبي المباشر من هذا البرنامج في عام 2009 وأدّى إلى توفير دورات تدريبية لأكثر من 100 متدرِّب في البلدان النامية عبر جنوب شرق آسيا، وفي عهد أقرب، في أفريقيا.
    The Office has been participating in meetings convened as part of the Structured Dialogue and welcomes the opportunity to continue its work with the European Union on the regional training component of the Dialogue. UN وما فتئ المكتب يشارك في الاجتماعات المعقودة في إطار الحوار المنظم ويرحب بإتاحة الفرصة لمواصلة العمل مع الاتحاد الأوروبي بشأن عنصر التدريب الإقليمي في الحوار.
    Under the training component at the global level, the e-learning material for linking population and agricultural censuses was completed in 2014, and dissemination and actual training are expected to begin in 2015. UN وفي إطار عنصر التدريب على الصعيد العالمي، أُنجز في عام 2014 وضع مواد التعلم الإلكتروني التي تربط بين التعدادات السكانية والزراعية، ومن المتوقع أن يبدأ نشرها والتدريب الفعلي عليها في عام 2015.
    The training component of these resources was mainly used to finance training activities that were being conducted on key international economic issues in support of paragraph 166 of the UNCTAD - X Plan of Action. UN وقد استخدم عنصر التدريب في هذه الموارد أساساً لتمويل أنشطة تدريبية أجريت بشأن القضايا الدولية الاقتصادية الرئيسية دعماً للفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    72. The evaluation highlighted the main strengths and weaknesses of the training component in the previous cooperation cycle 2002-2006. UN 72 - وسلط التقييم الضوء على مواطن القوة والضعف الرئيسية في عنصر التدريب في دورة التعاون السابقة 2002-2006.
    The training component of the programme was mainly used for the organization and delivery of training courses on key international economic issues conducted in support of the implementation of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. UN واستُخدم عنصر التدريب في البرنامج بصورة رئيسية لتنظيم وتنفيذ دورات تدريبية تتعلق بالقضايا الاقتصادية الدولية الرئيسية والتي تجرى دعماً لتنفيذ الفقرة ١٦٦ من خطة العمل التي اعتمدتها الأونكتاد العاشر.
    649. The training component related to the decentralization of financial services is included under the budget line for financial management training. UN 649- يدرج عنصر التدريب المتعلق بتطبيق لا مركزية الخدمات المالية تحت بند الميزانية الخاص بالتدريب على الإدارة المالية.
    Owing to the diverse backgrounds of those involved in the project, a training component will be necessary to develop a common understanding of the terminology to be used. UN وبالنظر لتنوع خلفيات المشاركين في المشروع، فسيلزم توفير عنصر التدريب من أجل التوصل إلى فهم مشترك للمصطلحات التي سيجري استخدامها.
    The training component of these resources was mainly used to finance training activities that are being conducted on key international economic issues in support of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. UN وقد استعمل عنصر التدريب في هذه الموارد أساساً لتمويل الأنشطة التدريبية التي يجري تنفيذها بشأن قضايا اقتصادية دولية رئيسية انسجاماً مع الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Central to the work of the programme has been the training component, which is aimed at preparing criminal justice officials and senior policymakers to respond effectively to serious crime. UN ويركز عمل البرنامج بشكل محوري على عنصر التدريب الذي يهدف إلى تدريب موظفي العدالة الجنائية وكبار مقرري السياسات على التصدي بفعالية للجريمة الخطيرة.
    The Kirkpatrick model will be employed to evaluate the training component of the capacity-building efforts to be conducted by UN-SPIDER. UN 84- وسيطبق نموذج كيركباتريك لتقييم عنصر التدريب في جهود بناء القدرات التي سيضطلع بها برنامج سبايدر.
    The training component was aimed at women and girls and focused on raising awareness of environmental protection, including the fight against land degradation. UN وشمل عنصر التدريب النساء/الفتيات وتناول التوعية في مجال حماية البيئة، ولا سيما مكافحة تدهور التربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus