Breakdown of amount recommended by loss element not possible. | UN | وليس في الإمكان التقسيم التفصيلي للمبلغ الموصى به بحسب كل عنصر خسارة. |
These set out further detailed procedures for each loss element and were designed at an early stage of the review of a claim to meet its particular character. | UN | وتحدد الأخيرة إجراءات تفصيلية إضافية لكل عنصر خسارة في مرحلة مبكرة من استعراض المطالبة بما يلبي طابعها الخاص. |
However, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration. | UN | بيد أنه من غير العملي، من الناحية الإدارية تطبيق تاريخ مختلف لكل عنصر خسارة ضمن مطالبة معينة. |
China Civil submitted another new loss element in its Article 34 response submitted to the Commission on 8 January 1999. | UN | وقدمت المؤسسة عنصر خسارة جديد، في ردها على المادة 34 المقدم إلى اللجنة بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 1999. |
These set out further detailed procedures for each loss element and were designed at an early stage of the review of a claim to meet its particular character. | UN | وتحدد الأخيرة إجراءات تفصيلية إضافية لكل عنصر خسارة في مرحلة مبكرة من استعراض المطالبة بما يلبي طابعها الخاص. |
This review would decide whether a loss element should have been created in the electronic claim. | UN | ومن شأن استعراض من هذا القبيل أن يساعد على البت فيما إذا كان ينبغي ادخال عنصر خسارة في المطالبة الالكترونية. |
These programmes set out further detailed procedures for each loss element and were designed at an early stage of the review of a claim to meet its particular character. | UN | وتحدد الأخيرة إجراءات تفصيلية إضافية لكل عنصر خسارة وتوضع في مرحلة مبكرة من استعراض المطالبة بما يلبي طابعها الخاص. |
These set out further detailed procedures for each loss element and were designed at an early stage of the review of a claim to meet its particular character. | UN | وتحدد الأخيرة إجراءات تفصيلية إضافية لكل عنصر خسارة في مرحلة مبكرة من استعراض المطالبة بما يلبي طابعها الخاص. |
These programmes set out further detailed procedures for each loss element and were designed at an early stage of the review of a claim to meet its particular character. | UN | وتحدد الأخيرة إجراءات تفصيلية إضافية لكل عنصر خسارة وتوضع في مرحلة مبكرة من استعراض المطالبة بما يلبي طابعها الخاص. |
If a claim or a loss element fails to meet the directness requirement, the Panel recommends no compensation for that claim or loss element. | UN | وفي حال عدم استيفاء مطالبة ما أو عدم استيفاء عنصر خسارة وارد في مطالبة ما لشرط الرابطة السببية المباشرة هذا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بتلك المطالبة أو بذلك العنصر من عناصر الخسارة. |
If a claim or a loss element in a claim fails to meet the directness requirement, the Panel recommends no compensation for that claim or loss element. | UN | وفي حال عدم استيفاء مطالبة ما أو عدم استيفاء عنصر خسارة وارد في مطالبة ما لشرط الرابطة السببية المباشرة هذا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بتلك المطالبة أو بذلك العنصر من عناصر الخسارة. |
The second part deals with valuation and requires each loss element claim to undergo four processing stages described in section IV.C. | UN | ويعنى الشطر الثاني بتقدير القيمة ويشترط اجتياز كل عنصر خسارة يُدعى مراحل تجهيز أربع يرد وصفها في الفرع رابعا - جيم. |
For a given loss element claim, the valuation process identifies a number of items on the inventory provided by the claimant. | UN | ٦٤- وتقوم عملية التثمين، بالنسبة لكل عنصر خسارة مدعاة، بتعيين عدد من البنود المدرجة في الجرد الذي يقدمه صاحب المطالبة. |
If a claim or a loss element in a claim fails to meet this causation test, the Panel recommends no compensation for that claim or loss element. | UN | وفي حال عدم استيفاء مطالبة ما، أو عدم استيفاء عنصر خسارة وارد في مطالبة، شرطَ الرابطة السببية هذا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بتلك المطالبة أو بذلك العنصر من عناصر الخسارة. |
The Panel finds that it is not possible to calculate the exchange rate separately for each individual business loss element or individual business loss claim. | UN | 222- ويرى الفريق أنه لا يمكن حساب سعر صرف مستقل لكل عنصر خسارة تجارية فردية أو مطالبة تتعلق بخسارة تجارية فردية. |
This amount was reduced to SAR 11,816,149 in the Claimant's response to the article 34 notification to take into account the fact that one loss element had been asserted in a currency other than Saudi riyals. | UN | وقد خفض هذا المبلغ إلى 149 816 11 ريالا سعوديا في رد الجهة المطالبة على الإشعار الموجه بموجب المادة 34 لمراعاة عنصر خسارة واحد تم تأكيده بعملة أخرى غير الريال السعودي. |
Applying a different date to each loss element within a particular claim is inefficient and, accordingly, the Panel has decided to determine a single date of loss for each claim, which in most cases coincides with the date of the collapse of the project. | UN | ومن غير المجدي تطبيق تاريخ مختلف لكل عنصر خسارة ضمن مطالبة معينة، وبناء على ذلك، قرر الفريق تحديد تاريخ وحيد للخسارة بالنسبة لكل مطالبة، وهذا التاريخ يتطابق في معظم الحالات مع تاريخ انهيار المشروع. |
If a claim or a loss element fails to meet the directness requirement, the Panel recommends no compensation for that claim or loss element. | UN | وفي حال عدم استيفاء مطالبة ما أو عدم استيفاء عنصر خسارة وارد في مطالبة ما لشرط الرابطة السببية المباشرة هذا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بتلك المطالبة أو بذلك العنصر من عناصر الخسارة. |
If a claim or a loss element fails to meet the directness requirement, the Panel recommends no compensation for that claim or loss element. | UN | وفي حال عدم استيفاء مطالبة من المطالبات أو عدم استيفاء عنصر خسارة وارد في هذه المطالبة لشرط الرابطة السببية المباشرة هذا، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بتلك المطالبة أو بذلك العنصر من عناصر الخسارة. |
In its reply to the article 34 notification of 2 November 1998, Saudi Automotive added a new loss element to its claim. | UN | 159- أضافت " السعودية للسيارات " في ردها على الإشعار الموجه بموجب المادة 34 والمؤرخ في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 عنصر خسارة جديداً إلى مطالبتها. |