It is expected that the total number of cluster bomb strike locations will increase upon completion of the assessment. | UN | ومن المتوقع أن يزيد العدد الإجمالي للمواقع التي توجد فيها قنابل عنقودية عند الانتهاء من عملية التقييم. |
In the current negotiations, some States apparently carried more weight than others because they used or produced cluster munitions. | UN | ويبدو أن لبعض الدول، في المفاوضات الجارية، وزناً أكبر من غيرهـا لأنها تنتج أو تستعمل ذخائر عنقودية. |
How can States parties ensure that the possibility to retain cluster munitions does not result in de facto stockpiling? | UN | كيف يمكن للدول الأطراف أن تضمن ألا تؤدي إمكانية الاحتفاظ بذخائر عنقودية إلى تخزينها من الناحية الفعلية؟ |
The United Nations revealed that Israel used cluster bombs against 170 villages and sites in southern Lebanon. | UN | وكشفت الأمم المتحدة أن إسرائيل ألقت قنابل عنقودية على 170 قرية وموقعاً في جنوب لبنان. |
The most recent reports of the United Nations and non-governmental organizations show that Israel used 4 million cluster bombs. | UN | وآخر تقارير الأمم المتحدة وتقارير المنظمات غير الحكومية تشير إلى أن إسرائيل استخدمت أربعة ملايين قنبلة عنقودية. |
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb. | Open Subtitles | لدينا دبس يمكن استخدام المعالج الطبيعي مثل نفسك، لا سيما وأن شقيقتها انخفض لها مثل قنبلة عنقودية. |
No cluster munitions: from vision to action. | UN | مشروع: لا ذخائر عنقودية: من الرؤية إلى العمل. |
Provide information on the release of land previously suspected to contain cluster munition remnants by methods other than clearance. | UN | يرجى تقديم معلومات عن الإفراج عن أراض سبق الاشتباه في احتوائها على مخلفات ذخائر عنقودية بوسائل أخرى غير الإزالة. |
As in the case of the Ottawa Convention, my country is not a mine-affected State nor does it possess cluster munitions. | UN | وكما هو الحال بالنسبة لاتفاقية أوتاوا، فإن بلدي ليس دولة متضررة من الألغام ولا تمتلك ذخائر عنقودية. |
Limiting the number of explosive sub-munitions per cluster munition | UN | الحد من عدد الذخائر الصغيرة المنفجرة لكل ذخيرة عنقودية |
It is prohibited to use cluster munitions which do not satisfy any of the following criteria: | UN | يحظر استخدام ذخائر عنقودية لا تفي بأي من المعايير التالية: |
It will also afford their parents the chance to feed those children from the harvests of lands not contaminated with cluster munitions. | UN | وسيتيح لآبائهم أيضاً فرصة إطعام هؤلاء الأطفال من حصاد أراضٍ غير ملوّثة بذخائر عنقودية. |
These are, in essence, cluster munitions that hit area targets. | UN | وهذه، في جوهرها، ذخيرة عنقودية تضرب المناطق المستهدفة. |
I would like to touch upon another issue too that was raised by the Georgian representative concerning the use by Russia of cluster weapons against the civilian population of Georgia. | UN | وأود أن أتناول مسألة أخرى أثارها أيضا الممثل الجورجي بخصوص استعمال روسيا لأسلحة عنقودية ضد سكان جورجيا المدنيين. |
Let me once again declare in the most categorical terms that no cluster weapons were used by Russia against the civilian population of Georgia. | UN | دعوني أعلن جازماً، مرة أخرى، أن روسيا لم تستعمل أية أسلحة عنقودية ضد سكان جورجيا المدنيين. |
Since the end of the 2006 conflict, a total of 150,255 cluster munitions have been located and destroyed. | UN | ومنذ انتهاء نـزاع عام 2006، تم تحديد مواقع ما مجموعه 255 150 ذخيرة عنقودية وتدميرها. |
Since the end of the 2006 conflict, 154,733 cluster munitions have been located and destroyed. | UN | ومنذ انتهاء نزاع عام 2006، تم تحديد مواقع ما مجموعه 733 154 ذخيرة عنقودية وتدميرها. |
55. Finally, UNICEF has been providing assistance for a multi-indicator cluster survey. | UN | 55 -وأخيرا، تقدم اليونيسيف المساعدة لإجراء دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات. |
cluster bomb remnants were found during investigation; | UN | ووجدت بقايا قنابل عنقودية أثناء التحقيق؛ |
7. On 2 April at 10 a.m., the area of Stari Trg near Kosovska Mitrovica was attacked with cluster bombs. | UN | ٧ - وفي ٢ نيسان/أبريل في الساعة ١٠/٠٠، هوجمت منطقة ستاري ترغ بالقرب من كوسوفسكا ميتروفيتشا بقنابل عنقودية. |
Dude, he looks like bubble wrap with a... with a staph infection. | Open Subtitles | يارجل،إنهيبدوكلفّةفقاعات.. مصابة بـ .. مصابة بمكوّرات عنقودية. |
Over the next five years, 10 clusters of industries would be developed. | UN | وسيجري على امتداد السنوات الخمس القادمة إنشاء 10 مجموعات عنقودية من الصناعات. |